Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous continuons toutefois " (Frans → Engels) :

Nous continuons toutefois à avoir de sérieuses réserves au sujet du projet de loi C-16 dans sa version actuelle, si bien que nous sommes très heureux d'avoir l'occasion de discuter avec vous ce matin.

However, we continue to have some significant concerns with Bill C-16 in its current form, so we are very glad to have the opportunity to talk to you this morning.


Nous continuons toutefois d’attendre, que ce soit par rapport à la stratégie 202020 ou 2020, des instruments valables et solides qui sortiront l’Europe de la situation que nous connaissons, des mesures de récession, du chômage et de la croissance insuffisante, ainsi que du problème incontrôlé de la dette souveraine.

However, we continue to wait, whether on 202020 or on the 2020 Strategy, for there to be worthwhile and robust instruments that will pull Europe out of the situation we are experiencing, out of the recessive measures, unemployment and insufficient growth, and out of the uncontrolled problem of sovereign debt.


Nous continuons toutefois d’attendre le bilan des coûts réels de cette réforme.

However, we are still waiting for an account of the true costs of this reform.


Nous continuons toutefois d'envisager toutes les options.

However, we continue to look at all options.


Au sujet des exportations d’armements, si nous saluons les appels lancés en faveur d’une meilleure vérification de l’utilisation finale des biens exportés et du maintien de l’embargo sur les ventes d’armes à destination de la Chine, nous continuons toutefois à nourrir des réserves sur le projet d’un code de conduite juridiquement contraignant.

On the subject of arms exports, while we welcome calls for better verification of the end-use of exported goods and the maintenance of the arms embargo on China, we continue, however, to have difficulty with the idea of a legally binding code of conduct.


Nous continuons toutefois de faire face à une situation où l'on arrive à une dissémination non intentionnelle d'organismes génétiquement modifiés dans des proportions assez grandes.

But the fact remains that genetically modified organisms are being released unintentionally in huge quantities.


Sur cette matière, nous continuons toutefois à observer une fragmentation des marchés.

This represents, in our view, very much another fragmentation of the market.


Nous continuons toutefois à entendre dire que les jeunes gens, de nos jours, veulent changer trois ou quatre fois de carrière dans leur vie active.

We continue hearing about young people wanting to have three or four careers in their lives these days.


Nous continuons toutefois d'aborder le problème à l'échelon ministériel avec l'Union européenne et nous essayons de trouver une solution au problème de l'exigence d'utilisation ultime de façon à en faire une interprétation qui nous permettrait d'avoir à nouveau accès au marché britannique.

Nevertheless we are continuing to raise that with the European Union at the ministerial level, and we are trying now to work to see if we can deal with that end-use requirement through perhaps an interpretation that will allow us to get access again to the U.K. market.


Nous continuons toutefois à financer les nouveaux logements sociaux dans les réserves.

We have, however, continued to deliver new social housing on reserve.




Anderen hebben gezocht naar : nous continuons toutefois     cette matière nous continuons toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous continuons toutefois ->

Date index: 2025-05-10
w