Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous continuions d'apporter " (Frans → Engels) :

Nous savons qu'il y a toujours des problèmes à régler, des modifications à apporter pour que nous continuions à être les meilleurs agriculteurs du monde, d'après mon opinion.

We know there is always a problem that needs to be fixed and changed if we are to continue to be what I still believe are the best farmers in the world.


Peu importe le système en place, que nous continuions à utiliser le système actuel et à l'améliorer ou que nous créions un nouveau registre national, il faut apporter certaines des améliorations dont vous parliez.

Regardless of the system that exists, whether we continue to use the current system and tweak it and enhance it or we create a national registry, some of the enhancements you speak about need to be done regardless.


Je pense que cela nous orientera suffisamment pour nous occuper. Je pense que nous devrions continuer à apporter des corrections à mi-course afin de voir où nous en sommes parce qu'il se pourrait, qu'après la conférence, vous vouliez—je ne veux pas arrêter ces choses trop longtemps d'avance, parce que si les gens disent, je veux vraiment que nous continuions, j'ai trouvé cette conversation.

I think we should keep doing mid-course corrections to see where we are, because you may, as a result of the conference, wish to—I don't want to nail down things too far in advance, because if people say, I really want to get going on, I found this neat conversation.


Je me suis rendue à deux reprises à Gaza ces derniers mois et j’ai salué les efforts de l’UNRWA. Il est essentiel que nous continuions à aider la population de Gaza en lui apportant des services de santé, d'éducation et de protection sociale».

It is essential that we continue to help the population in Gaza providing health, education and social protection services".


Comme on peut s’y attendre, il est très important, selon moi, que nous continuions à suivre de très près la situation au Honduras afin de nous assurer que nous sommes au courant de ce qu’il s’y passe, de prendre les mesures nécessaires et de leur apporter notre soutien pour essayer d’arriver à une solution pacifique à cette crise au plus vite.

Not surprisingly, it is very important, in my view, that we continue to monitor the situation in Honduras very closely to make sure that we are aware of what is happening and to take the necessary measures and provide the support to try and get to a peaceful solution to this crisis as quickly as we possibly can.


Il est essentiel que nous continuions d'apporter notre aide afin d'atténuer les effets de la crise persistante sur les groupes de population les plus vulnérables tels que les malades du VIH/sida, les orphelins et les autres enfants vulnérables, les personnes âgées, les veuves, les ménages dont le chef de famille est un enfant et les personnes déplacées dans le pays», a déclaré Louis Michel.

It is essential that we continue to provide support to mitigate the impact of the enduring crisis on the most vulnerable population groups such as people living with HIV/AIDS, orphans and other vulnerable children, elderly, widow and children-headed households and internally displaced persons”, said Louis Michel.


Par conséquent, il est indispensable que nous continuions à soutenir le Kosovo en lui apportant notre assistance financière.

Therefore, it is indispensable that we continue to support Kosovo with our financial assistance.


En premier lieu, un appel pour que, malgré les déboires, nous continuions à apporter nos efforts pour la paix et, en deuxième lieu, un appel à accroître le dialogue interne au sein de cette institution pour garantir que les positions du Parlement européen soient le résultat d’un large consensus ; parce que de cette façon seulement, en étant unis, le Parlement pourra faire entendre sa voix et contribuer au processus de paix que nous souhaitons tous.

Firstly that, despite all the tragedy, we continue with our efforts towards peace, and secondly, increase the internal dialogue in this House in order to ensure that the positions of the European Parliament are the result of a broad consensus, because that is the only way, through unity, that Parliament’s voice can be heard and that it can contribute to the peace process we all want to see.


Il est donc essentiel que nous continuions d'apporter notre soutien à cette région.

It is therefore of key importance that we continue providing aid.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous continuions     modifications à apporter     faut apporter     cela nous     continuer à apporter     essentiel que nous     lui apportant     leur apporter     nous continuions d'apporter     indispensable que nous     déboires nous     continuions à apporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous continuions d'apporter ->

Date index: 2023-03-09
w