Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous consulter aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Pour nous conduire à l'an 2000 : un nouveau cadre législatif en matière d'éducation - Document de consultation

Creating a Framework for the Future, Education Legislation for the 1990's - A Consultation Paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous embauchions un consultant pour gérer un budget reçu du Sénat, par exemple, ce consultant aurait la consigne de nous remettre une facture pour le travail accompli.

As a consequence of receiving a budget from the Senate, if we hired a consultant, for example, the consultant would be asked to provide an invoice of work that was completed.


Le Conseil consultatif de la lutte antiparasitaire a promis que cette consultation aurait lieu avant que l'on ne publie quoi que ce soit dans la Gazette du Canada, et nous espérons que c'est ainsi que les choses vont se passer.

The Pest Management Advisory Council has promised that that consultation will happen before anything is published in the Canada Gazette, and we are hopeful that that will happen.


Nous croyons que cela permettrait d'avoir un mécanisme grâce auquel la consultation aurait lieu au palier national pour le bien de tout le personnel.

The rationale is that this would provide a mechanism to ensure that consultation takes place on a national basis for the good of all staff.


Je sais qu'il y a probablement des femmes autochtones qui disent que nous devons vraiment le faire et il me semble que si nous faisions vraiment preuve de leadership, le ministère de la Justice aurait pu proposer au gouvernement de retourner devant les tribunaux et de s'adresser à nouveau aux parties en litige pour proposer un calendrier de consultations, même s'il s'étalait sur un an — et il y a plus d'un an que cela dure —, deux ...[+++]

I know there are probably first nations women out there who would say, “You really ought to do that”, and it seems to me if we were really showing leadership the government through the Department of Justice could have proposed that the government go back to the courts, go back to the litigants in this case and propose a time sequence for consultation, even if it did involve a year it has already been way over a year or two or three and get the parties to agree that this was an opportunity for such consultation with some deadlines and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, tous les membres de la commission et tous les députés de cette Assemblée auraient apprécié d’avoir pu consulter, dès le début du débat, les documents de la Commission sur une procédure de révision des mesures adoptées suite aux attentats du 11 septembre 2001, car cela aurait certainement simplifié nos discussions et nous aurait offert davantage de possibilités.

The whole committee, and all the Members of this House, would, however, have found it very helpful if we, at the very outset of the debate, had had sight of the Commission’s documents on a process reviewing the measures taken in response to 11 September 2001; that would certainly have made our discussions more straightforward and afforded us many more options.


D’abord, elle a annoncé un type d’accord à propos duquel nous ne pouvions pas exprimer notre opinion, ensuite elle nous a dit qu’il y aurait un accord international, et il s’avère aujourd’hui que cet accord international est conclu sans l’obligation de consulter le Parlement.

First it announced a type of agreement on which we could express no opinion, then it told us that there would be an international agreement and it turns out that this international agreement is being reached without the obligation to consult Parliament.


Sur le point du vote à la majorité qualifiée, par contre, il n’a pas été possible, malgré tous les efforts, de trouver un rapprochement des positions. Aussi, après avoir consulté toutes les délégations, nous avons préféré mettre un terme à une discussion qui risquait de s’envenimer et qui, dans la meilleure des hypothèses, aurait pu nous conduire à ces compromis au rabais que nous avions exclus dès le début.

On the other hand, it was not possible to bring positions sufficiently close on the point qualified majority voting despite all our efforts, and, therefore, after consulting all the delegations, we decided to put an end to a debate that was in danger of causing conflict and that, at best, might have resulted in a watered-down compromise of the kind we had excluded from the very beginning.


Il aurait été intéressant de savoir si nous allons être consultés en la matière, mais M. le commissaire Vitorino peut peut-être nous renseigner.

It would have been interesting to know whether we shall be consulted on this issue, but that is something Commissioner Vitorino may be able to answer.


En tant que sociaux-démocrates allemands, nous avons approuvé ce rapport en dépit de toutes ces réserves, notamment parce que, si nous ne l'avions pas fait, ce rapport n'aurait pas abouti ; or le Parlement européen se doit d'exprimer son opinion lors de la consultation par le Conseil.

We German Social Democrats have therefore voted in favour of this report despite all these misgivings, partly because it would not have got through otherwise and this House cannot fail to deliver an opinion when consulted by the Council.


L'une des options que les nations membres de l'APNQL auraient pu prendre en considération, si on avait pris le temps de nous consulter, aurait été d'amender le projet de loi de façon à reconnaître aux gouvernements de premières nations, aux conseils de bande, le pouvoir de permettre ou non à la LCDP de s'appliquer.

One option that the FNQL member nations might have considered, had the time been taken to consult us, would be to amend the bill to recognize the power of first nation governments, the band councils, to allow the CHRA to apply or not.




Anderen hebben gezocht naar : nous consulter aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous consulter aurait ->

Date index: 2025-03-27
w