Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jour de tension que nous réserve l'avenir

Traduction de «nous constatons jour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jour de tension que nous réserve l'avenir

day of strain which lies ahead
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, parallèlement, nous constatons jour après jour, s’agissant de la question du statut des actionnaires au sein de l’entreprise et de voir quelle stratégie des actionnaires serait la plus favorable à une stratégie industrielle, à la mise en valeur des atouts du site Europe, qu’il y aurait parfois intérêt à ouvrir un débat sur la question de la fidélisation d’une partie de l’actionnariat.

At the same time, when considering the issue of shareholders’ status within companies and of seeing which shareholder strategy would be most conducive to an industrial strategy and to the development of Europe’s strengths as a business location, we see day after day that it would be beneficial, at times, to open a debate on the issue of building loyalty among one branch of shareholders.


Or, parallèlement, nous constatons jour après jour, s’agissant de la question du statut des actionnaires au sein de l’entreprise et de voir quelle stratégie des actionnaires serait la plus favorable à une stratégie industrielle, à la mise en valeur des atouts du site Europe, qu’il y aurait parfois intérêt à ouvrir un débat sur la question de la fidélisation d’une partie de l’actionnariat.

At the same time, when considering the issue of shareholders’ status within companies and of seeing which shareholder strategy would be most conducive to an industrial strategy and to the development of Europe’s strengths as a business location, we see day after day that it would be beneficial, at times, to open a debate on the issue of building loyalty among one branch of shareholders.


En dépit de tous ces points positifs - qui, selon moi, prouvent que l’euro pourrait bien être l’un des projets européens les plus aboutis, pour ne pas dire le plus abouti, à ce jour -, nous constatons que de nombreux consommateurs ordinaires ne semblent pas partager la même vision, ce qui veut dire que nous nous retrouvons face à un problème de taille, similaire à celui auquel nous nous sommes heurtés dans le débat sur la Constitution.

Despite all these successes – and I think that this shows that the euro may well be one of the EU’s most successful, if not the most successful, project to date – we notice that many regular consumers do not seem to be in agreement with us. That means that we have a big problem comparable to that we encountered in the debate on the Constitution.


Le cycle de violence que nous constatons de jour en jour à la télévision nous bouleverse dans le plus profond de nous-mêmes.

The cycle of violence we are witnessing daily on television shakes us to the core of our being.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle nous insistons pour que cette révision - la dixième à ce jour -, tienne compte de l'opinion de toutes ces personnes à Cuba, et constatons qu'il y a deux façons de voir les choses.

We therefore always insist that this review – which is going to be at the last minute – should take account of the opinions of all these people in Cuba, and we also note that two different yardsticks are being used.


Nous constatons que l'idée de fixer un ordre du jour étendu recueille un soutien de plus en plus large et nous nous emploierons, avec nos partenaires, à dégager un consensus sur ce point.

We note growing support for such a broad agenda and will work with our partners to achieve consensus on this.


La dernière fois que nous avons parlé de la Serbie, j'ai invité mes collèges à faire preuve d'un peu de patience envers M. Kostunica, car j'avais l'impression que des progrès étaient accomplis presque chaque jour. Nous constatons à présent que ces progrès sont réels : hier encore, M. Kostunica s'est déclaré prêt à prendre ses responsabilités - ce que j'estime très important - à l'égard des crimes serbes au Kosovo.

Last time we talked about Serbia, I urged MEPs to exercise some patience with Mr Kostunica because I had the impression that there had been progress almost every day, and I believe we can see evidence of this progress, up to and including yesterday when Mr Kostunica declared himself willing to assume responsibility, which I believe is crucial, for the Serbian crimes in Kosovo.


Après, avec nos amis du Canada anglais, libérés des structures politiques qui nous étouffent actuellement, après avoir cessé de nous sentir minoritaires dans un État qui fait que, chaque jour, nous constatons l'état de notre minorité, toujours un peu davantage, nous pourrons à ce moment établir des instruments de gestion économique et politique qui soient beaucoup plus efficaces que ce que nous connaissons actuellement et qui a mené à la stérélité du débat politique depuis ...[+++]

Later, together with our friends in English Canada, liberated from the political structures that are strangling us today, once we stop feeling like a minority group in a country where every day we become more conscious of the fact, then we will be able to create economic and political instruments that are far more effective than what we know today, which makes this debate so pointless.


C'est tous les jours que nous constatons combien elles possèdent une expérience et une connaissance incomparables des réalités des pays du Sud et combien elles sont habiles à établir des contacts étroits avec les populations les plus défavorisées.

Every day makes us aware of their experience and knowledge of the realities of the South, and of their close contact with the most disadvantaged in society.


Comme l'a souligné avec beaucoup d'éloquence notre collègue de Halifax-Ouest, la plupart d'entre nous, ici, sommes déchirés par la nécessité de l'usage des armes pour une cause que nous jugeons juste, mais en même temps, nous réalisons que cet usage est nécessaire, parce que nous sommes tous révoltés par le génocide du Kosovo que nous constatons par les images tellement tristes que nous voyons, jour après jour, par le massacre d'in ...[+++]

As our colleague from Halifax West so eloquently pointed out, most of us are torn apart by the necessity to resort to weapons for a cause we feel is just, while at the same time realizing that it was brought upon by the revolting genocide going on in Kosovo, where every passing day brings sad pictures of massacres of thousands of innocents victims, mostly women and children.




D'autres ont cherché : nous constatons jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous constatons jour ->

Date index: 2022-10-18
w