Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "nous considérons également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous considérons également que nous avons pour rôle d'être la ressource d'appui principale pour la province, mais aussi pour le Canada, dans les cas d'urgence, et nous voulons qu'on nous considère de cette façon dans les différents cas.

We also see our role in working with the province as a major resource, both to the province and to Canada, in case of emergencies, and we want to be treated that way in various processes.


Nous considérons également que les services de soins à domicile sont un élément indispensable de notre système de soins de santé communautaires, et nous considérons que ces services devraient être accessibles à tous et subventionnés par l'État.

Agreeing with that statement that homemaker services are a necessary part of our community healthcare system, we believe that these services must be universally accessible and should be publicly funded.


Nous considérons également que le sort des bureaux de poste ruraux est une question sérieuse.

I look at what is happening with rural post offices, another serious issue for us.


Nous considérons également que les sénateurs accomplissent un travail très utile.

We also believe that members of the Senate perform valuable work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, Européens, les considérons également comme des problèmes de voisinage. Les événements du Moyen-Orient nous affectent tous, et pas uniquement, comme je viens de le dire, pour des raisons stratégiques, mais aussi pour des raisons de proximité.

We Europeans also see them as neighbourhood problems; what happens in the Middle East affects us and not just, as I have said, for strategic reasons, but also for reasons of proximity.


Nous considérons également qu’il est important que la Commission approuve l’aide complémentaire aux protéines végétales - féverole, pois, lupin - non couvertes par les Accords de Blair House et nous soutenons les termes mentionnés par notre collègue dans son rapport.

We believe it is equally important for the Commission to approve the additional aid for plant proteins – beans, peas and lupins – not covered by the Blair House agreements and we support the terms referred to in the report by the our rapporteur.


Nous considérons également qu'un accord interinstitutionnel correspondant, à l'instar de celui que nous avons trouvé avec la Commission, est nécessaire, jusqu'à ce que le Traité soit également enfin modifié.

We also believe there is a need for an interinstitutional agreement on this matter, like the one we concluded with the Commission, until such times as the Treaty is finally amended too.


Néanmoins, nous considérons également qu'il faut traiter prioritairement les problèmes de développement qui subsistent dans de nombreux pays d'Amérique latine, où deux cents millions de personnes vivent dans la pauvreté.

We also consider, however, that we need to give priority to the resolution of development problems in many Latin American countries, where there are 200 million poor people.


Mais nous considérons également que les propositions de la Commission et du Conseil sont fort en retrait dans de nombreux cas, raison pour laquelle nous voulons avoir un vote équilibré pour les éléments qui conditionnent les propositions présentées.

But we also believe that, in many cases, the proposals put forward by the Commission and the Council represent too much of a step backwards, which is why we would like to see a vote balanced between the various requirements in the proposals presented to us.


Nous considérons également qu'on alourdit le fardeau administratif en établissant une distinction entre ces deux cas, aux fins des crédits d'impôt.

We also feel that there is an added administrative burden associated with distinguishing between those two cases, for the purposes of income tax credits.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     nous considérons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous considérons également ->

Date index: 2022-01-02
w