Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous considère souvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons consacré des fonds considérables à l’intégration régionale. Les résultats obtenus n’ont toutefois pas souvent été à la hauteur des espérances.

We have dedicated substantial funding to regional integration, although results have often fallen short of expectations.


Nous avons découvert que les femmes avaient plus de chance d'obtenir des prêts parce qu'on considère souvent qu'elles redoutent davantage le risque que les hommes.

We discovered women were more likely to get loans because they are often considered more risk averse than men.


Pourtant, le marché unique – ce joyau bien trop souvent tenu pour acquis – ne fonctionne pas correctement en ce qui concerne les services, nous privant ainsi d'un potentiel considérable en matière de création d'emplois et de croissance.

But the Single Market – this jewel that is all too often taken for granted – does not function properly for services. As a result, we miss out on important potential for jobs and growth.


En conclusion, je voudrais dire que depuis quatre ans que le programme est administré par la province, l'une des choses que j'ai remarquée en traitant avec la province c'est que—malgré le vieux dicton que l'on considère souvent comme étant faux «Je travaille pour le gouvernement et je suis ici pour vous aider»—en fait nous avons constaté que le gouvernement provincial nous a beaucoup aidés.

In closing, I want to say that in the four years since this has happened, one of the things I've noticed while actually dealing with the province is that in spite of the old saw that the big lie is “I'm from the government and I'm here to help you” in fact we find the provincial government being very helpful. They're closer to the scene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne fais pas seulement allusion aux 13 milliards d’euros que nous restituons cette année aux États membres, même si cette circonstance doit bien entendu être mentionnée, étant donné qu’elle atteste d’un défaut du système. Bien qu’il s’agisse en effet dans une large mesure de financements affectés aux États membres, un montant considérable n’a pas été dépensé et un grand nombre de priorités, de mesures établies, souvent en conjonction avec ...[+++]

I am not just referring to the EUR 13 billion which we are giving back to the Member States this year; although this does, of course, need mentioning as it reveals a flaw in the system: while this is largely funding earmarked for the Member States, a substantial amount of money has not been spent and a considerable number of priorities, of measures laid down, often together with the Commission, have been carried forward, because of a crisis that we might define as structural.


La difficulté à laquelle nous nous heurtons tient à ce qu’un nombre considérable de produits sont aujourd’hui sur le marché, autant de produits qui émanent souvent de longues chaînes de distribution impliquant une foule d’acteurs différents.

The difficulty we face is that there are so many products on the market today, products that often have long supply chains involving many different actors.


Pour cette raison, le groupe PPE a jusqu'à présent toujours défendu dans ce débat le point de vue selon lequel, pour autant que ces critères sont pris en considération, nous voulons que cette demande soit associée au domaine des conditions de soumission, et pas plus tard, quand il est question d'attribuer le marché. Je voudrais donc faire remarquer clairement que l'article 53, qui a souvent été évoqué et qui est en effet un des points de désaccord, un des principaux points de discussion de ce débat, se réfère à l'attribution.

This has been the reason why, in the debate so far, the Group of the European People's Party/European Democrats has always taken the view that, in so far as such criteria are also to be taken into account, they should be so under the heading of the tendering conditions and not left to be dealt with when the contract is awarded. I would therefore like to make it clear that Article 53, which was constantly being addressed and represented one of the main points of discussion and dispute, refers to the award.


Troisième et dernier point : si nous concluons cette alliance contre la terreur, que nous devons conclure, nous nous trouverons souvent confrontés à une situation de contradiction, de conflit entre les considérations stratégiques d'une part et les considérations sur les droits de l'homme d'autre part.

My third and final point is that if we form alliances, in particular this alliance against terrorism, an alliance which we must and should form, we will more often find ourselves facing a contradiction or conflict between our strategic concerns on the one hand and our human rights concerns on the other.


Nous pensons aussi qu'il est important de prendre en considération la zone d'application de la politique car une des questions qui revient le plus souvent est : "À quoi s'applique le contexte d'un développement en particulier ?" Surtout quand il existe un lien avec la politique de l'Union européenne, comme les dépenses de la PAC et les dépenses des Fonds structurels.

We also thought it was important that the area of policy should be looked at as well, because one of the questions we often get is "what is the context of a particular development going ahead?", particularly where that is linked at times to European Union policy, such as CAP spending and spending on the Structural Funds.


J'ai acquis mon expérience au sein du système, et je trouve très frustrant de constater que la communauté des activistes nous considère souvent comme des bureaucrates anonymes.

My own experiences lie within the system, and I have often been frustrated by occasions when those in the activist community look at all of us as faceless bureaucrats.




Anderen hebben gezocht naar : nous considère souvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous considère souvent ->

Date index: 2020-12-21
w