Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous conservions notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les locataires se sont adressés très tôt à la bande, plusieurs années avant la période de renégociation, et ont dit: «Rencontrons- nous pour discuter de la question pour que vous sachiez combien d'argent vous recevrez, qu'il y ait des garanties sur nos terres, et que nous y conservions notre intérêt.

What the tenants did is they went to the band very early, years ahead of the renegotiation period, and said “Let's sit down and talk so you know how much money you're going to have coming in, there's certainty in our land, and we retain the equity in our land.


Nous devons régler ces problèmes de sorte qu'il soit moins coûteux pour les particuliers, les organisations et les entreprises d'investir au Canada, de créer des emplois au Canada et d'améliorer notre économie afin que nous conservions notre avance sur nos partenaires du G7.

We need to resolve those issues so that it is less costly for that individual, organization or company to invest in Canada, to create jobs in Canada and to improve our economy to keep us number one and ahead of our G7 partners.


Si cela se fait, je pense que nous pourrons montrer que nous faisons des lois qui sont bénéfiques pour notre industrie, pour nos consommateurs et aussi pour nous, parce qu’il faut que nous conservions le soutien du public en Europe.

If that happens, I think that we will be able to show that we are making laws which are beneficial for our industry, for our consumers and also for us, because we do need to retain public support in Europe.


Le Canada a joué un rôle important dans l'élaboration de ce document, dans sa rédaction, et je crois qu'il est important que nous conservions notre réputation de chef de file en matière de droits de la personne dans le monde et que nous allions de l'avant et votions pour la motion de M. Lemay.

Canada has had a leadership role in developing this document, in drafting this document, and I believe it is important that we maintain the leadership rule as a champion of human rights throughout the world and that we move forward and pass Mr. Lemay's motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui est essentiel pour nous, au Parlement européen, c’est que nous conservions notre influence à l’échelon européen.

It is vital for us in the European Parliament to retain our influence at European level.


Non, pour le Parlement, il s'agit que nous conservions notre crédibilité internationale et restions sérieux dans le cadre de la procédure budgétaire, et ce aussi en matière de financement des nouvelles priorités.

No, what we in the European Parliament want is to retain international credibility and a serious budgetary policy in this budgetary procedure even when financing the new priorities.


Je tiens à faire état de notre insatisfaction et déclarer que si nous exploitions les océans comme nous devrions le faire et si nous conservions et gérions notre pêche comme nous devrions le faire, nous pourrions probablement pêcher deux fois plus de poissons dans les eaux européennes qu’actuellement.

I want to record the fact that we are not satisfied and to say that if we exploit the seas the way we should and if we conserve and manage our fisheries the way we ought, we could probably take twice as much fish from European waters as we do.


L'hon. Marcel Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, il est faux de dire que le fait que nous conservions notre police telle quelle nuit à 100 000 fonctionnaires fédéraux au Québec, puisque sur les 100 000, comme je viens de l'indiquer, 98 000 sont mieux couverts par notre police qu'ils ne le seraient si nous avions fait les amendements faits par les employeurs privés au Québec.

Hon. Marcel Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, it is false to say that keeping our policy unchanged adversely affects 100,000 federal public servants in Quebec because, as I just indicated, 98,000 out of those 100,000 are better protected by our policy than they would be if we made adjustments like those made by private employers in Quebec.


Il est extrêmement important que nous conservions notre influence en Chine en acceptant le tarif de préférence général, afin de recueillir les grands avantages qui en découlent.

It is extremely important that we retain our influence in China through the acceptance of the GPT to have the largest benefit from this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous conservions notre ->

Date index: 2022-01-21
w