Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Nous faire avaler cette histoire

Vertaling van "nous conserverons cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à nos initiatives et à nos partenariats avec les organismes et les intervenants clés, nous conserverons cette fière tradition.

Through our actions and through partnerships with key organizations and stakeholders, we will continue this proud tradition.


Nous pourrons offrir des droits exclusifs dans l'aérospatiale, mais nous conserverons le droit de concéder une licence pour cette technique dans le secteur automobile, qui, à l'évidence, constitue un secteur différent.

We may claim that we'll give them exclusive rights for aerospace, but we will retain the right to license this technology to the automotive sector, which obviously is not the same line of business.


Naturellement, nous conserverons cette position.

Naturally, we shall maintain this position.


Je partage les propos de Jacques Barrot, «nous conserverons cette ambition».

I would echo the words of Mr Barrot, ‘we shall remain true to this ambition’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, pendant la seconde heure de la réunion, nous entendrons un second groupe de témoins, mais conserverons un quart d'heure à la fin de cette heure pour les affaires du comité.

I'll also say that at the next hour we will have a second group of witnesses, but we will be leaving fifteen minutes at the end of the final hour for committee business.


J’aimerais juste qu’il soit enregistré que le groupe PPE-DE a maintenu sa position initiale sur ce rapport, même après avoir entendu les explications de la Commission, conformément à la position du rapporteur; j’espère que nous conserverons cette position jusqu’à la fin.

I should just like to place on record that the PPE-DE Group has maintained its original position on this report, even after hearing the explanations given by the Commission, in line with the rapporteur’s position; I hope we shall maintain that position to the end.


Nous espérons vraiment qu'en la matière, le Conseil se rangera aux côtés de cette Assemblée et que nous conserverons cette initiative pour l'emploi.

We very much hope that the Council will side with Parliament in this matter, and that we will in fact be able to retain this employment initiative.


En ce qui a trait à l'élaboration du modèle, je vous dirai que nous ne conserverons pas les données plus longtemps qu'il n'est nécessaire de le faire aux fins de cette activité, et que la directive ministérielle énonce une date butoir fixe après laquelle nous ne pourrons pas conserver ces données.

In terms of the exercise of building this model, the data wouldn't be retained any longer than we needed it for that exercise, and the ministerial directive has a firm end-of-retention date.


Quand j'obtiendrai des réponses claires à mes questions concernant le fait que nous conserverons ou non le pouvoir d'octroi de licence, de même qu'un droit de regard et un accès prioritaire — des réponses appuyées par des preuves crédibles — je cesserai de m'acharner sur cette question.

When I can get straight answers to my questions about whether we will remain the licensing authority and retain shutter control and priority access — one that is backed up by some credible evidence — then I will stop pushing this issue.




Anderen hebben gezocht naar : cette mer qui nous entoure     nous faire avaler cette histoire     nous conserverons cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous conserverons cette ->

Date index: 2022-12-06
w