Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Vertaling van "nous consacrons aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est Jean Chrétien qui a établi le financement garanti pour les soins de santé, et c'est grâce à Paul Martin qu'il y a un accord sur les soins de santé, accord qui nous permet de dégager les sommes que nous consacrons aujourd'hui aux soins de santé.

It was Jean Chrétien who established guaranteed funding for health care, and then it was Paul Martin who ensured that we had the health care accord, which has given us the amount of money that is going to health care today.


Il convient de garder à l'esprit les raisons pour lesquelles, ensemble, nous consacrons aujourd'hui tous nos efforts au règlement de la crise économique et financière.

It is worth keeping in mind why today we are concentrating all our efforts on overcoming the economic and financial crisis, together.


- (EL) Monsieur le Président, aujourd’hui, à vingt-sept, nous consacrons moins d’un pour cent de notre richesse collective au budget communautaire.

- (EL) Mr President, today there are 27 of us and we spend less than 1% of our collective wealth on the Community budget, roughly the same as we spent when there were 15 of us.


Le temps que nous consacrons aujourd'hui à cette motion démontre bien que nous sommes prêts à écouter et à consulter les députés au sujet de toutes les questions dont le Parlement est saisi.

The time we are devoting today to the motion in question highlights our eagerness to listen and consult on all matters before Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirais à mon estimée collègue, Mme Sinnott, que la raison pour laquelle nous avons une législation progressiste en matière de handicap, la raison pour laquelle nous consacrons d’énormes ressources aux questions de handicap, la raison pour laquelle nous disposons d’une Agence pour la protection de l’environnement, la raison pour laquelle nous pratiquons une politique de santé bien plus développée, la raison pour laquelle nous sommes en mesure de soutenir toutes ces choses, ce n’est pas qu’il y aurait une différence quelconque entre ...[+++]

I would say to my good colleague, Mrs Sinnott, that the reason we have progressive disabilities legislation, the reason that we are putting huge resources into disability, the reason we have an Environmental Protection Agency, the reason we have far greater health policy, the reason we are able to support these things, is not because there is any difference between the 1937 Constitution – which treasures all the people and children of Ireland equally – and what we have today.


Ce à quoi nous consacrons aujourd'hui nos efforts, c'est à renforcer par tous les moyens les conditions de la liberté et de la paix en Europe.

The priority now is to do all we can to strengthen the conditions for freedom and peace in Europe.


Quand aujourd’hui des grands pays nucléaires d’Europe comme l’Allemagne remettent en question leur programme nucléaire, que la France commence à en parler, nous ne pouvons pas continuer de consacrer des sommes énormes, quatre fois plus, je le répète, que ce que nous consacrons aux énergies renouvelables, à ces politiques énergétiques.

At a time when the great nuclear States of Europe such as Germany are questioning their nuclear programmes, when France is starting to talk about doing so, we cannot continue to spend such vast sums, four times, let me say again, what we are spending on renewable energies, on these energy policies.


Il est maintenant généralement reconnu que chaque dollar que nous consacrons aujourd'hui à nos enfants nous assurera d'en économiser le double à l'avenir dans les domaines de la santé, des programmes sociaux et de la justice pénale.

It is now widely accepted that each dollar we spend today on our children will ensure that we save double that amount in future on health care, social and criminal justice programs.


Pour ma part, je dirais un milliard de dollars, ce qui correspondrait à environ 1 p. 100 de la somme que nous consacrons aujourd'hui à l'ensemble du système de soins de santé.

My number would be $1 billion, which would be approximately 1 per cent of today's dollars spent on the whole health care system.




Anderen hebben gezocht naar : les activités auxquelles nous nous consacrons     nous consacrons aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous consacrons aujourd ->

Date index: 2022-04-05
w