Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous consacre davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au moment même où le député affirme que nous devrions consacrer davantage d'argent à la santé, davantage d'argent à l'armée et davantage d'argent à nombre d'autres programmes, beaucoup de députés de son parti réclament des réductions d'impôt.

At the same time as he is saying there should be more money for health care, more money for the military and more money for all these programs, a lot of his party's members are out there calling for tax cuts.


Si nous voulons consacrer davantage d’argent à l’infrastructure, nous devons soit faire rentrer plus d’argent, ce qui ne semble pas vraiment faisable, soit consacrer moins d’argent à d’autres domaines.

If we want to spend more money on infrastructure, we either need to bring in more money, which does not seem entirely feasible, or we need to spend less money in other areas.


Le Président a également appelé à la poursuite des efforts dans le cadre de la simplification des procédures internes de la Commission dans le domaine budgétaire et de la gestion administrative : « Nous devons simplifier nos méthodes de travail pour nous consacrer davantage à la conception des politiques et pour faciliter la vie des citoyens bénéficiaires ou utilisateurs de nos initiatives ».

The President also urged staff to continue with efforts to simplify the Commission's internal budgetary and administrative procedures: "We must simplify our working methods in order to focus more on formulating policy and in order to make life easier for the citizens who benefit from our initiatives".


Toutefois, il n'est absolument pas question de simplement faire disparaître la CPAC en lui refusant le permis; en fait, cela irait totalement à l'encontre de ce que nous recherchons puisque nous voulons au contraire qu'elle nous consacre davantage de programmation.

However, there is certainly no question of CPAC being denied a licence and simply not being there. As a matter of fact, that would be totally counterproductive since we are anxious to do more with them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. Nous nous engageons à consacrer davantage de ressources au développement de programmes sociaux, en mettant l'accent en particulier sur l'éducation, la santé, la nutrition, le logement, l'intégration sociale et l'emploi, ainsi qu'à la recherche scientifique, au développement technologique et à la culture, car c'est là un moyen d'améliorer les conditions du développement humain.

We will commit ourselves to devote more resources for the development of social programs, with special emphasis on education, health, nutrition, housing, social integration and employment, as well as to scientific research, technological development and culture, as a means to better the conditions of human development.


Nous jugeons indispensable que la Commission consacre davantage d'énergie à la mise en œuvre, mais nous ne voyons pas la nécessité d'établir des critères afin de se concentrer sur l'examen d'éventuelles violations de la loi.

We see a great need for the Commission to devote more energy to the issue of implementation and we see no real need to establish criteria to focus its work in investigating possible breaches of the law.


Les citoyens européens voudront savoir pourquoi nous voulons consacrer davantage de ressources à la recherche spatiale qu'au transport durable.

Our citizens will want to know why we want to spend more on space research than on sustainable transport.


Il apparaît clairement de toutes les communications que nous avons reçues, et en particulier de l'importance que la Commission accorde à juste titre à la correspondance entre les compétences et les ressources, que la Commission elle-même se rend compte qu'elle doit légiférer moins et qu'elle doit penser à consacrer davantage de ressources pour mettre en œuvre ce qu'elle a déjà fait.

It is quite clear from all the communications we have seen, and particularly the importance that the Commission is rightly attaching to matching competences with resources, that the Commission itself realises that it has to produce less legislation and that it has to think about putting more resources into enforcing what it has already done.


Mais nous pourrions au moins consacrer davantage de ressources au développement d'alternatives, de sources d'énergie renouvelables, et à en faire rapidement des alternatives réelles.

That is human and perhaps unavoidable. But we could at least devote more resources to developing alternative, renewable energy sources, and to making them into real alternative options soon.


Consacrer davantage de temps et de ressources à enquêter sur ce qui s'est produit en Somalie il y a plus de quatre ans, sans parler d'enquêter sur les enquêtes elles-mêmes, ne fera que nous enliser dans le passé au lieu de nous préparer à l'avenir.

To devote even more time and resources into investigating what happened in Somalia more than four years ago, let alone into investigating the investigations themselves, will keep us tangled in the past, instead of preparing ourselves for the future.




D'autres ont cherché : nous consacre davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous consacre davantage ->

Date index: 2024-12-23
w