Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La fin du monde telle que nous la connaissons
Quelqu'un de chez nous
Quelqu'un de notre pays
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "nous connaissons quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


quelqu'un de chez nous [ quelqu'un de notre pays ]

homester


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous connaissons quelques politiciens en puissance qui voudraient rendre le Canada plus pur que jamais.

We have some would-be politicians who will make this Canada purer than ever.


Nous connaissons quelques problèmes à l'heure actuelle, mais si l'on remonte à la période allant de 1993 à 1997, la situation était très bonne: le prix des denrées était bon, nous avions un taux d'intérêt stable et le marché agricole était en pleine expansion.

We have some problems right now, but if we look back to the period from 1993 to 1997, it was good: commodity prices were good; we had a stable interest-rate environment; and we had expansion in the marketplace from an agricultural point of view.


Comme nous sommes dans un édifice du Sénat, nous connaissons quelques problèmes de communications et de connectivité au réseau.

There is some kind of communication issue with us being in a Senate building and the network connectivity.


Nous connaissons quelques exemples de chantiers navals qui ont fermé.

We know a couple of examples where shipyards were closed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous êtes toutefois très optimiste lorsque vous dites que si les collègues présents à l'Assemblée sont rares, c'est uniquement parce que nous connaissons quelques problèmes techniques au niveau des écrans.

However, you are extremely optimistic when you say that the only reason there are so few Members in the Chamber is because we have got a few technical display problems.


Nous savons tous que nous connaissons quelques petits problèmes économiques à l'heure actuelle.

We can all see that we are having slight problems with the economy at the moment.


Et dans la concertation entre l'Union européenne, les États-Unis eux-mêmes, la Russie et les Nations unies, j'inclurais le monde arabe (en particulier quelques États, mais en général le monde arabe, par l'intermédiaire de la Ligue arabe) pour que, finalement, nous fassions comprendre aux parties la nécessité de briser cette dynamique d'actions et de réactions qui ne mène nulle part, car nous connaissons tous l'issue de ce processus ...[+++]

The European Union, the United States, Russia and the United Nations must work together. In addition, the whole Arab world as represented by the Arab League, and certain states in particular, must also be involved in this concerted approach.


Nous suivons et nous connaissons bien le travail de la Commission et du Conseil sur le paquet Erika 1. Mais, au sujet de ce passage, qui est connu des deux pays et connu au sein de l'Union européenne, qui est un passage particulièrement difficile, emprunté par de gros bateaux pour gagner quelques heures seulement, avec le risque que de vieux rafiots viennent s'échouer et provoquer une catastrophe, j'aurais aimé savoir, et surtout les habitants de Corse, de Sardaigne auraient aimé savoir, s'il sera possible et si vous envisagez d'inter ...[+++]

We monitor, and we are familiar with, the work done by the Commission and the Council on the Erika 1 package, but regarding this strait, which is notorious in the two countries concerned and within the European Union as a particularly tricky passage, one often used by large vessels in order to gain just a few hours at the risk of some old tub’s running aground and causing a disaster, I should like to know, and more especially the inhabitants of Corsica and Sardinia would like to know, if it will be at all possible, and if you have any such plans, to issue a ban, pure and simple, on large vessels, ...[+++]


Nous connaissons quelques autres ingrédients.

We also know of some of the ingredients used in that recipe.


Nous sommes un peu en retard, car nous connaissons quelques difficultés dans certains marchés relativement à l'obtention d'un spectre et cela nous freine.

We are a little behind in that we are being challenged a bit in certain markets in terms of getting spectrum and that is holding us back.




Anderen hebben gezocht naar : quelqu'un de chez nous     quelqu'un de notre pays     nous connaissons quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous connaissons quelques ->

Date index: 2025-09-10
w