Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La fin du monde telle que nous la connaissons
Nous ne connaissons donc toujours pas les coûts réels.

Traduction de «nous connaissons donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Nous connaissons donc la position du parti AC et celle des Libéraux.

The Chairman: So we have the position of the CA party and we have the position of the government Liberals.


Nous n'en connaissons donc pas la formulation exacte, qui pourrait faire toute la différence, non seulement au plan de la politique, mais aussi aux plans légal et constitutionnel.

This may make all the difference, not only from a policy standpoint but from a legal and constitutional perspective as well.


Nous connaissons donc quelque chose, et la connaissance est la base des mesures que nous prenons et de tous nos programmes.

We then know something, and knowledge is the basis for taking measures and for all of our programmes.


Nous ne connaissons donc toujours pas les coûts réels.

So we still do not know the real costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous connaissons donc très bien cette question ainsi que tous les problèmes liés aux transplantations de tissus, de cellules et d'organes, qui, ces dernières années, ont bénéficié d'avancées techniques très importantes. En outre, la population a pris davantage conscience de la nécessité de se constituer en donneurs potentiels.

We therefore have a good understanding of this subject. We are also aware of all the problems involved in the transplantation of tissues, cells and organs. In recent years, very significant advances in transplant technology have been made, and the public has become more aware of the need to come forward as potential donors.


M. Bushill-Matthews, M. De Rossa et moi-même travaillons dans la même commission, nous connaissons donc certaines des difficultés de ce dossier.

Mr Bushill-Matthews, Mr De Rossa and myself work on the same committee, so we know some of the difficulties here.


Nous connaissons donc le coût élevé et la complexité de ce type d'intégration Nord Sud.

We are therefore well aware of the high cost and complexity of this type of North-South integration.


Pour ce qui est du Traité, la Conférence intergouvernementale a commencé cette semaine et nous n'en connaissons donc pas encore les résultats.

As far as the Treaty is concerned, the intergovernmental conference started this week so we do not know the results yet.


Nous connaissons bien les limites de l'action d'Europol, nous savons aussi qu'elle est fondée sur des conventions, et donc il peut se poser un problème juridique pour l'utilisation de ces crédits.

We are well aware of the limits of Europol’s actions, we also know that it is founded on conventions, and thus we could experience legal difficulties in using these appropriations.


Nous connaissons donc parfaitement la gestion à l'aéroport de Montréal, depuis l'époque où elle relevait de Transports Canada jusqu'à la période du groupe de gestion actuelle.

So we know the Montreal management there very well at the airport from when it was run by Transport Canada and under the present management group.




D'autres ont cherché : nous connaissons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous connaissons donc ->

Date index: 2022-05-20
w