Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La fin du monde telle que nous la connaissons

Traduction de «nous connaissons considérant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, je dis qu'à l'intérieur du système judiciaire que nous connaissons, considérant les impératifs de la Charte canadienne des droits et libertés, considérant aussi les règles de justice naturelle qui doivent s'appliquer de façon variable en fonction des circonstances, je crois fondamentalement, monsieur le président, que le cadre juridique que nous avons mis en place et que nous avons peaufiné de concert avec le solliciteur général est un cadre juridique qui offre le maximum de protection.

However, I believe that within the judicial system we know, given the imperatives of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and the rules of natural justice whose application must vary according to circumstances, I truly believe, Mr. Chairman, that the legislative framework we have set up and perfected with the Solicitor General is one that offers the most protection.


Nous connaissons leurs besoins et nous sommes convaincus que le rendement économique d'une telle opération sera considérable à long terme. Aujourd’hui, ce programme de rénovation est important pour la Lituanie sur le plan économique, social et environnemental.

Today the renovation programme is important for Lithuania in economic, social and environmental aspects.


Ce qui est terrible, c’est que quand nous quittons ces sommets éthérés pour redescendre sur terre – que nous revenons à la réalité – nous connaissons des problèmes considérables.

The terrible thing is that when we come down to earth from these lofty heights – to reality – we experience considerable problems.


Nous souhaitons que la Commission nous explique ce qui a été fait ces dernières années avec les fonds considérables que nous lui avons accordés pour soutenir efficacement les projets locaux en vue d’éviter les situations telles que celle que nous connaissons actuellement en Italie.

We want to know from the Commission what it has done in recent years with the substantial funds we have allocated to it to support local projects effectively with a view to avoiding the sort of scenario that we are now experiencing in Italy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais remercier toutes les personnes qui ont travaillé à ce projet, en particulier M. Belet, pour leur coopération. Grâce à celle-ci nous disposons désormais d’une proposition que je considère équitable, une proposition qui couvre tous les aspects du sport professionnel et qui nous permet d’adresser un avertissement clair à toutes les parties intéressées, afin qu’elles agissent par rapport à la situation que nous connaissons depuis quelques ann ...[+++]

I should like to thank the working party, particularly Mr Belet, for their good cooperation, which has now put before us what I see as an even-handed proposal, one that covers all aspects of the professional sport and in which we send a clear warning to all interested parties to do something about the situation that has come about over the years, in which it does seem as if professional sport is above the law until such time as a case is brought before the European Court, and then we speak about an economic entity with social and cultural values. The European rules must, however, be complied with.


F. considérant que la Commission a estimé que l'Union européenne pouvait économiser 20 % de sa consommation d'énergie actuelle de manière rentable d'après les études qui n'ont pas tenu compte des prix élevés de l'énergie que nous connaissons aujourd'hui, et que nous continuerons à subir à l'avenir,

F. whereas the Commission has calculated that the EU could save 20 % of its current energy uses in a cost-effective manner, on the basis of studies that do not take into consideration the high energy prices that we are now experiencing, and will continue to experience in the future,


Nous connaissons l'existence de contrats qui n'ont pas été pris en considération dans le rapport qui nous a été donné par le leader du gouvernement à la Chambre.

We know of contracts that do not jibe with the report that the House leader has given us.


considérant que la partie incompressible du chômage s'accroît de récession en récession, sans que les fluctuations conjoncturelles la réduisent; et que si une croissance économique moyenne du produit brut sur une longue période plus forte que celle que nous connaissons actuellement contribuera utilement à limiter ce phénomène, elle ne sera pas suffisante à elle seule pour l'éliminer; que l'expérience récente de tous les États membres ainsi que le plupart des études théoriques disponibles confirment cette conclusion,

E. whereas the persistent residue of unemployment is increasing from one recession to the next and is not reduced during economic cycles and whereas stronger average long-term economic growth in the gross product than we are currently experiencing will make a valuable contribution towards limiting this phenomenon, it will not by itself be enough to eliminate it; recent experience in all Member States and most of the academic studies available confirm this conclusion,


Indépendamment des opinions politiques ou des questions de compétence, le défi singulier qui se pose à nous est de savoir comment donner aux Canadiens la capacité, les ressources et l'appui dont ils ont besoin pour faire face à la transition, parfois très pénible, de l'économie que nous connaissons à une économie mondialement intégrée, alors que nous essayons de venir à bout de l'impact considérable de la nouvelle technologie sur l ...[+++]

The singular challenge we face, regardless of political opinion or jurisdiction, is how to give Canadians the ability, the resources and the support they need to manage sometimes very painful and difficult transitions as the economy changes into a globally integrated economy, as we try to cope with the major impacts of new technology and the impacts on the workplace, where job requirements and qualifications change in an instant.


D'après les statistiques, la moyenne est bien inférieure dans d'autres pays que nous connaissons bien et que nous admirons, des pays qui ne sont nullement considérés comme des pays dangereux.

There are statistics to show that in other countries that we are very familiar with and actually admire the average is much less, and they are not considered unsafe countries by any means.




D'autres ont cherché : nous connaissons considérant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous connaissons considérant ->

Date index: 2022-06-22
w