Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaissance
Connaissance exacte de l'ensemble des normes de style

Vertaling van "nous connaissions exactement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
connaissance (exacte) de l'ensemble des normes de style [ connaissance exacte de l'ensemble des normes de style ]

comprehensive knowledge of the standards of style
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même lors des débats constitutionnels que nous avons tenus à la Chambre en 1980, nous connaissions exactement la position des provinces.

Even in the constitutional debates we had in the House back in 1980 we knew exactly where the provinces stood in terms of letters of intent.


Nous voulions uniquement faire en sorte que les opinions que formeront les Canadiens et leurs dirigeants concernant ce développement industriel majeur soient fondées sur une connaissance exacte des faits relatifs aux répercussions sur l'environnement et la santé, et déterminer quelles lacunes dans nos connaissances il convient de combler.

We sought only to assure that whatever views Canadians and their leaders may reach about this major industrial development would be based on an accurate understanding of the available evidence about environmental and health impacts and to identify gaps in our knowledge that need to be addressed.


Ils connaissent exactement l'habitat dont nous parlons, l'habitat essentiel que nous cherchons à protéger.

They would know exactly the habitat we are talking about, the critical habitat we're trying to protect.


Théoriquement, nous sommes probablement actuellement dans une situation—encore que personne ne connaisse exactement les chiffres de croissance de cette année—où nous pourrions afficher un déficit de quelques milliards sans que le rapport de la dette au PIB ne remonte.

Theoretically, right now we're probably in a situation—even though none of us knows exactly by what percentage the economy will change this year—where conceivably we could go a few billion dollars into deficit spending and still have a downward track on debt to GDP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici quelques années à peine, lorsque nous disions «nous», chacun pensait à sa nation. Or, nous connaissions exactement les mêmes problèmes en termes de reconnaissance mutuelle, d’appellations d’origine, de certification et d’obligations en matière d’étiquetage.

Only a few years ago, when we spoke in terms of ‘us’, each of us meant his or her own nation, and, even so, we had exactly the same problems with mutual recognition, designations of origin, certification, and mandatory labelling.


En effet, nous pouvons avoir connaissance de certains chiffres et découvrir ultérieurement que les chiffres exacts sont totalement différents. C’est un problème sur lequel nous devrions nous pencher, qu’il touche un petit ou un grand pays.

This is a problem we should address irrespective of whether we are speaking of a small or a big country.


Il est évident que, la politique agricole commune évoluant d’une situation dans laquelle nous versons des subventions au point d'exportation ou d'intervention vers une situation dans laquelle nous versons des subventions par tête, ou par are ou hectare cultivé, il est extrêmement important que nous connaissions exactement le nombre d’animaux que compte l’Union, ainsi que le nombre d’hectares, d’oliviers et de tout le reste.

Of course, as the common agricultural policy develops from a situation in which we pay subsidies at the point of export or at the point of entry into intervention into a situation where we pay subsidies for individual animals on an acreage or the hectarage of crop planted, obviously it is extremely important that we know exactly how many animals there are in the Union, how many hectares and how many olive trees and all the rest of it.


Nous ne savons pas où se situent précisément les éléments de protestation, c’est-à-dire que nous discutons d’un sujet que nous ne connaissons pas exactement. Qui a réellement pris connaissance de la lettre de démission de M. Pelinka ?

It is difficult to identify exactly what the complaints are, which means we do not know precisely what we are discussing. Who has actually seen Mr Pelinka’s letter of resignation?


Nous ne savons pas où se situent précisément les éléments de protestation, c’est-à-dire que nous discutons d’un sujet que nous ne connaissons pas exactement. Qui a réellement pris connaissance de la lettre de démission de M. Pelinka ?

It is difficult to identify exactly what the complaints are, which means we do not know precisely what we are discussing. Who has actually seen Mr Pelinka’s letter of resignation?


Nous avons besoin de règles et de lignes directrices claires pour que les municipalités connaissent exactement la nature de leur relation avec le gouvernement fédéral.

We need clear rules and guidelines so the municipalities know exactly what the relationship is with the federal government.




Anderen hebben gezocht naar : nous connaissions exactement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous connaissions exactement ->

Date index: 2022-08-31
w