Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous connaissaient déjà " (Frans → Engels) :

Nous savons que le député de Toronto-Centre avait été pleinement informé des détails du prolongement de la mission militaire, lorsque lui et le chef du Parti libéral ont donné un spectacle à la Chambre et ont posé au gouvernement des questions dont ils connaissaient déjà les réponses.

We know the member for Toronto Centre was fully briefed on the details of the military extension when he and the Liberal leader were putting on a show in the House and asking the government things to which they already had the answers.


Je vais citer pour le compte rendu certaines statistiques que vous donnez, que la plupart d'entre nous connaissaient déjà, si je ne m'abuse, et que la plupart des Canadiens connaissent déjà, mais auxquelles peut-être nous ne réfléchissons pas assez, et c'est le fait que nous avons trois océans.

I'm going to quote into the record some of your statistics, which I think most of us were aware of, and I think most Canadians are aware of, but perhaps we don't think of enough, and that's the fact of the three oceans.


Nous avons déjà reconnu, à travers le principe du partage du fardeau, que les différents États membres connaissaient des situations très différentes en matière d’énergie, alors pourquoi ne pas nous contenter de fixer cet objectif et laisser les États membres décider eux-mêmes comment l’atteindre?

We have already recognised – through the principle of burden-sharing – that different Member States have very different energy situations, so why not restrict ourselves to setting that goal and allowing Member States to decide for themselves how to reach it?


Les événements du 11 septembre ont naturellement révélé de nouvelles lacunes, que nous devons examiner indépendamment des problèmes structurels que connaissaient déjà auparavant de nombreuses compagnies aériennes.

The events of 11 September have, of course, revealed additional deficiencies, which we have to consider in isolation from the structural problems already suffered by many airlines.


Je connaissais déjà son travail parce qu'il m'avait transmis des renseignements sur l'établissement de centres d'excellence partout dans l'Ouest du Canada, non seulement pour la recherche fondamentale, mais aussi pour les essais cliniques et la recherche sur les systèmes de santé, pour être sûr que la prestation des soins de santé s'améliore - en mettant l'accent davantage, et à juste titre, sur les systèmes d'information sur la santé, là où se pose l'une des difficultés les plus importantes auxquelles nous faisons actuellement face e ...[+++]

I was familiar with his work because he had sent me information about setting up centres of excellence throughout Western Canada, doing not only basic research but running clinical trials and research on health care systems, to be sure that health care delivery is improving - placing a great emphasis, and with reason, on a health information systems, which is one of the most serious problems we are facing now in our health care system.


Je connaissais déjà bien la réalité des langues officielles au Nouveau-Brunswick, mais cela m'a permis d'approfondir mes connaissances et de rencontrer beaucoup de gens qui ont à cœur le Canada et les langues officielles au Canada et qui voulaient faire avancer la dualité linguistique partout au pays en nous proposant des solutions et des pistes de solutions.

I was already well aware of the situation of official languages in New Brunswick, but the consultations allowed me to broaden my knowledge and meet people who really care about Canada and its official languages and who want to promote linguistic duality across our country by putting forward various solutions.


Nous savons également que la plupart des infractions sexuelles surviennent entre des personnes qui se connaissaient déjà, à quelques exceptions près.

We also know that most sexual offences occur between people who are known to each other, with some exceptions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous connaissaient déjà ->

Date index: 2024-02-12
w