Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous confère l’opinion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence des associations africaines pour les Nations Unies sur le rôle que l'opinion publique africaine peut jouer pour mobiliser l'appui à la lutte contre l'apartheid et la discrimination raciale

Conference of African United Nations Associations on the Role of African Public Opinion in Mobilizing Support for the Struggle against Apartheid and Racial Discrimination


Conférence internationale sur la mobilisation de l'opinion publique internationale en faveur de la cause namibienne

International Conference on the Mobilization of International Public Opinion towards the Namibian Cause


Conférence internationale pour mobiliser l'opinion publique mondiale en faveur de la juste cause du peuple namibien

International Conference on Mobilization of World Public Opinion for the Just Cause of the Namibian People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mars à mai 2010, nous avons invité le public à nous faire part de ses vues à l'occasion de tables rondes, de conférences d'experts, de consultations en ligne et d'assemblées publiques, afin d'obtenir directement les opinions des Canadiens.

From March to May 2010, we invited public input through round table discussions, expert conferences, online consultations and public town hall meetings to gather feedback directly from Canadians.


Si vous voulez vraiment modifier le cours des négociations ou changer vos plans - et je puis vous assurer, Monsieur le Commissaire, que vous devrez composer avec ces questions -, comment garantir que la coopération sera assez étroite pour que nous puissions nous décharger de la responsabilité que nous confère l’opinion publique?

If you actually have to make changes to the negotiations, or changes to your plans – and you can rest assured, Commissioner, that you will have to deal with these things – then how can it be guaranteed that cooperation will be so close that we will really be able to discharge the responsibility placed upon us by the public?


Si vous voulez vraiment modifier le cours des négociations ou changer vos plans - et je puis vous assurer, Monsieur le Commissaire, que vous devrez composer avec ces questions -, comment garantir que la coopération sera assez étroite pour que nous puissions nous décharger de la responsabilité que nous confère l’opinion publique?

If you actually have to make changes to the negotiations, or changes to your plans – and you can rest assured, Commissioner, that you will have to deal with these things – then how can it be guaranteed that cooperation will be so close that we will really be able to discharge the responsibility placed upon us by the public?


Une appréciation honnête des retombées de Bali nous oblige à analyser cette conférence de la manière suivante: tout d'abord, le Panel International sur le Changement Climatique a tenté de convaincre une bonne partie de l'opinion publique internationale avec ses scénarios sur le climat, mais n'a en aucun cas été aussi convaincant sur les conclusions à tirer de la situation actuelle; ensuite, tandis que l'Europe prend de l'avance, on note peu de signes de la part de la communauté internationale de sa volonté de ...[+++]

An honest appraisal in the aftermath of Bali compels us to analyse the conference as follows: first of all, the International Panel on Climate Change managed to convince much of global public opinion with its climate scenarios but was by no means as convincing on the conclusions to be drawn from the present situation; secondly, while Europe forges ahead on its own, there is scarcely any sign of willingness among the international community to enter into binding agreements on CO2 reductions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le message que nous souhaitons faire passer dans notre opinion est que le Parlement européen donne le feu vert à la convocation d’une Conférence intergouvernementale.

The message that we wish to convey in our opinion is that the European Parliament gives the green light for convening an Intergovernmental Conference.


Je profite de l’occasion pour dire que je pense qu’en tant que parlementaires, nous devrions nous demander si nous ne pourrions pas à l’avenir, lorsque nous prenons position dans le cadre d’une conférence aussi importante que celle de Johannesburg, le faire de façon plus compacte, ramassée et structurée, en pensant au fait qu’il sera plus facile de faire comprendre la position du Parlement européen auprès de l’opinion publique.

I would like to take this opportunity to say that as parliamentarians, we must consider whether in future, when we adopt a position on a key conference such as Johannesburg, we could do so with more brevity, conciseness and structure, especially as this then makes it easier to convey to the public what the European Parliament does and does not stand for.


A l'invitation du Président Fox, nous examinerons tout à l'heure les différents aspects de l'action collective que nous devons entreprendre pour atteindre nos buts, c'est-à-dire mieux maîtriser la mondialisation, et j'espère que cette Conférence lancera le signal positif attendu par l'opinion mondiale.

At President Fox's invitation we shall shortly be looking at the various aspects of the collective action needed if we are to achieve our goals, in other words if we are to harness globalisation more constructively, and I hope that this Conference will send out the right signal expected by world opinion.


En particulier, dans l'opinion écrite que nous avons émise à la fin de janvier, nous avons défini le degré d'ambition qui était essentiel pour assurer le succès de la Conférence.

In particular, in our written opinion at the end of January, we established the degree of ambition that was essential to deliver a successful outcome to the conference.


Ce que vous nous dites, je pense - et je respecte votre opinion, comme je l'ai toujours fait d'ailleurs -, c'est que les résultats du référendum tenu à Terre-Neuve sont plus importants, lorsqu'il s'agit de déterminer le degré d'acceptation de cette résolution, que la position de la Conférence des évêques catholiques du Canada, qui ont comparu devant nous aujourd'hui, et celle des porte-parole pentecôtistes, qui ont comparu devant l ...[+++]

What you are saying, I think - and I respect your opinion; I always have - is that the referendum results in Newfoundland are more important in our assessment of the acceptance of this resolution than the position of the Canadian Catholic bishops, who appeared before us today, and the Pentecostal leaders, who appeared before the joint committee, whereas, in Quebec, because there was no referendum, the position of the church hierarchy is more significant.


Aujourd'hui, alors que nous préparons la conférence intergouvernementale de 1996, nous savons que nous ne pouvons plus nous permettre de négliger l'opinion des femmes et que notre devoir est d'encourager leur participation active et leur engagement dans la future construction européenne" a-t-il conclu.

As we prepare for the Inter-Governmental Conference in 1996, we know now that we can no longer afford to neglect women's views and tht we must encourage their active involvement and their commitment to the future construction of Europe", he concluded.




D'autres ont cherché : nous confère l’opinion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous confère l’opinion ->

Date index: 2022-06-15
w