Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous concluions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il parle de la difficulté que nous aurions à gérer convenablement la pêche si nous concluions le traité.

He referred to the difficulty with properly managing fish if we proceeded with the treaty.


Bien sûr, lorsque nous en parlons dans le contexte de la présente discussion, celui de la coopération bilatérale de défense et de garantie de la sûreté et de la sécurité des Canadiens, on interprète le mot souveraineté comme étant le contrôle qu'ont les Canadiens sur leur territoire, que nous ne concluions pas d'accord qui puisse compromettre notre capacité de contrôler indépendamment nos forces armées, et que le pouvoir décisionnel ne soit pas retiré au gouvernement du Canada ni à son Parlement, à sa juste place.

' Certainly, when we were talking about it in the context of the issue that we are discussing here, which is bilateral defence cooperation and ensuring the security and safety of Canadians, sovereignty is taken to mean that we have the control over what happens on our territory, that we do not enter into relationships that in any way compromise our ability to have the independent control of our Armed Forces, and that we do not have decision making taken away from the Canadian government and Parliament, where it needs to be.


Les matières premières permettront de nous assurer que nous disposerons à l’avenir d’un secteur industriel en bonne santé et, par conséquent, il est important que nous concluions des accords bilatéraux avec la Chine et d’autres pays et pas seulement dans le domaine de la politique commerciale.

Raw materials will help to ensure that we have a healthy industrial sector in future and, therefore, it is important for us to conclude bilateral agreements with China and many other countries, and not just in the field of trade policy.


Nous voulons une coopération homogène, nous voulons renforcer la fonction de coordination, et nous voulons que la Commission nous dise avant que nous ne concluions notre rapport si tous les éléments qui ont trouvé un accord avec le Conseil jusqu’à présent sont suffisants.

We want seamless cooperation, we want to strengthen the coordination function and we want the Commission to tell us before we conclude our report whether everything that has been agreed with the Council so far is sufficient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle nous voulons vraiment insister sur l’idée d’un contrat de développement. À cet égard, le groupe socialiste au Parlement européen a recommandé que nous nous accordions une marge de manœuvre lors de ces négociations, ainsi que du temps, de la substance et de l’argent, et que nous concluions un authentique contrat de négociation. Si les APE prennent cette tournure, ce sera fantastique; dans le cas contraire, il ne s’agit tout simplement pas d’une bonne proposition.

This is why we actually want to focus on development contract thinking, in which respect the Socialist Group in the European Parliament has advised that we should give ourselves room during the negotiations and time, content and money, and conclude a negotiation contract in the true sense of the word. If the EPA were to turn out this way, this would be fantastic; if not, it is simply not a good offer.


Que nous concluions sur un instrument qui impliquera le Parlement européen en codécision ou que nous concluions dans un autre sens, je rappelle que les différentes options restent ouvertes aux yeux de la Commission à ce stade.

Whether we come out in favour of an instrument which involves the European Parliament in codecision or whether our conclusions favour a different approach, I must stress on behalf of the Commission that all our options are still open at this stage.


Ma plus grande crainte ce soir, c’est que nous concluions qu’Alstom pourrait survivre et obtenir le soutien de l’Union européenne.

My big fear tonight is that we will conclude that Alstom may survive and get the support of the European Union.


Est-ce que nous estimons que ces pays sont suffisamment stables et qu'ils ont un système de gouvernement suffisamment bon pour que nous concluions des accords fiscaux avec ces gouvernements?

Are we saying, therefore, that we believe these countries are stable enough and have a good governance scheme in place sufficient for us to feel confident that we should enter into tax arrangements with these governments?


Honorables sénateurs, je remercie le sénateur Lynch-Staunton d'avoir attiré notre attention sur le fait que le gouvernement du Canada propose que nous concluions un traité avec ce pays particulier en vertu du même droit conventionnel qui a présidé à la conclusion d'autres traités que nous avons conclus en matière de droits de la personne.

Honourable senators, I thank Senator Lynch-Staunton for drawing to our attention the fact that the Government of Canada is proposing we enter into a treaty with that particular country under the same rubric of treaty law as the human rights treaties that we have entered into.


Il est évidemment important que nous concluions de nouveaux traités de ce genre avec nos nouveaux partenaires commerciaux de façon à ce que le Canada continue à être à l'avant-garde pour ce qui est d'éviter la double imposition et d'encourager les investissements étrangers, la circulation des devises à l'échelle internationale et le travail à l'étranger, et ce, encore plus particulièrement dans le cas des dispositions concernant les États-Unis.

It is of course important that we enter into these new treaties with new trading partners so that Canada can continue to be at the forefront of avoiding double taxation and encouraging international investment, international flows of currency, international jobs, but particularly in terms of our provisions dealing with the Americans.


w