Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Initiative concernant le parc automobile fédéral
Initiatives concernant le parc automobile fédéral
Jalousie
Loi concernant les parcs nationaux
Loi concernant les parcs nationaux du Canada
Loi sur les parcs nationaux
Loi sur les parcs nationaux du Canada
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "nous concernent parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Initiative concernant le parc automobile fédéral [ Initiatives concernant le parc automobile fédéral ]

Federal Fleet Initiative [ Federal Fleet Initiatives ]


Loi sur les parcs nationaux du Canada [ Loi concernant les parcs nationaux du Canada ]

Canada National Parks Act [ An Act respecting the national parks of Canada ]


Loi sur les parcs nationaux [ Loi concernant les parcs nationaux ]

National Parks Act [ An Act respecting national parks ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela nous concerne parce que nos trois paliers de gouvernement actuels nous causent déjà des difficultés.

That impinges because we have three levels of government and we are already having difficulties.


Nous avons travaillé en collaboration avec Sécurité publique Canada et le ministre ce printemps afin de considérer et de fournir des conseils au bureau du ministre, au niveau opérationnel en ce qui nous concerne, parce qu’il s’agit d’un changement majeur au sein de la loi actuelle et la nouvelle loi.

We have worked with Public Safety Canada and the minister this spring on looking at and providing the minister's office with some advice, operationally for us, because there is major change within the present law and the new law.


En conclusion, permettez-moi de dire encore ceci : nous avons besoin d'un définition plus précise du marché concerné, parce que, de plus en plus souvent, il ne s'agit pas du marché national.

On a final note, we need a more precise definition of the relevant market because, increasingly, the market is not the national market.


Nous avons souvent été invités à donner des dates pour l'adhésion, notamment par les pays concernés, parce que certains voudraient tant que l'on partage un tant soit peu les responsabilités du calendrier d'adhésion.

People, especially from the relevant countries, often ask about accession dates because they would so much like to share some of the responsibility for these dates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes tous concernés parce que nous avons le souci de la santé publique et que celui-ci nous motive.

We are all concerned because we care about public health, and this drives us.


Nous pourrions envisager de le faire au sein de cette Assemblée parce que nous avons pour objectif public d'offrir une réelle direction politique. En fonction de ces détails et de l'obtention d'un accord - que nous devrons obtenir concernant le budget, que nous devons faire passer par le Bureau, et qui nécessite l'accord de la Conférence des présidents en ce qui concerne le calendrier - je voudrais rendre visite, au nom de ce Parlement, à tous les pays candidats dans les p ...[+++]

Subject to these details and to getting agreement – because we need to work through it as regards budgets, we need to work through it in our Bureau, we need the agreement of the Conference of Presidents on our calendar – I should like in the coming months and before the Seville summit if I can, to visit every candidate state on behalf of this Parliament and to issue to them, to our parliamentary colleagues, the formal invitation to be the avant-garde for the new Europe and, if you allow it, it will be your invitation to them and my pr ...[+++]


Il s’agit là, en effet, d’une grave question, à très court terme, qui nous concerne tous à la fois parce que, tous, nous respirons de l’air et parce que les tempêtes, les excès de pluviosité et les insuffisances d’eau touchent, à des degrés divers, tous les continents.

This really is a serious issue in the very short term, and it concerns all of us, both because we all breathe the same air, and because of the storms, excessive rainfall and water shortages affecting every continent to a varying degree.


Je dis que toutes ces questions nous concernent parce que, à un autre moment donné, les commettants de nos comtés nous demandent: «Est-ce que vous ne pensez pas qu'on accepte trop d'immigrants et de réfugiés au Canada?» Si nous refusons d'intervenir sur ces phénomènes, si le Canada n'est pas présent dans les zones de détresse, les Canadiens et les Québécois ne pourront pas dans la même logique dire: «Nous ne devrions pas accepter de réfugiés». Les réfugiés sont la cause immédiate de ces phénomènes et nous sommes concernés.

I say that all these issues concern us because now and again our constituents ask us: ``Do you not think that too many immigrants and refugees are allowed into Canada?'' If we refuse to do something about these problems, if Canada does not intervene in disaster areas, Canadians and Quebecers will not be able to use the same logic and say: ``We should not let refugees in''.


Le volet de la coordination est celui qui présente le défi le plus important pour nous tous qui sommes concernés parce que nous vivons dans un pays très étendu dans lequel chaque administration a des besoins qui lui sont propres.

The coordination piece is the biggest challenge for all of us involved because we live in a vast country where every jurisdiction has its specific needs.


Nous avons travaillé en collaboration avec Sécurité publique Canada et le ministre ce printemps afin de considérer et de fournir des conseils au bureau du ministre, au niveau opérationnel en ce qui nous concerne, parce qu'il s'agit d'un changement majeur au sein de la loi actuelle et la nouvelle loi.

We have worked with Public Safety Canada and the minister this spring on looking at and providing the minister's office with some advice, operationally for us, because there is major change within the present law and the new law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous concernent parce ->

Date index: 2023-12-02
w