Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
Le recensement Nous comptons sur vous
Sachez par les présentes que nous

Vertaling van "nous comptons présenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Le recensement : Nous comptons sur vous

A Census for the Taking


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À présent, nous comptons sur le Parlement européen pour faire avancer rapidement ce dossier».

Now, we count on the European Parliament to move forward swiftly with this file".


Nous comptons à présent sur le soutien du Parlement européen et du Conseil, qui sont associés au processus décisionnel, pour une adoption et une entrée en vigueur rapides des critères».

We now count on the support of the European Parliament and the Council, involved in the decision making process, for a smooth adoption and entry into force of the criteria".


Nous comptons à présent sur le Parlement européen et les États membres pour le concrétiser».

Now we count on European Parliament and our Member States to make it a reality".


La révision de la Directive sur l’intermédiation en assurance, que nous comptons présenter début 2012, permettra de faciliter le commerce transfrontalier, d’augmenter la confiance des consommateurs et d’améliorer la stabilité des marchés financiers.

The revision of the Insurance Mediation Directive, which we expect to submit in early 2012, should facilitate cross-border trade, enhance consumer confidence and improve the stability of the financial markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi la présente communication précise également les moyens que nous comptons employer pour aider les pays voisins, et notamment les communautés d'accueil sur lesquelles s'exerce actuellement une pression accrue, à fournir des services de base (éducation, santé, collecte des déchets, etc.) aux Syriens fuyant le conflit.

This communication therefore also focuses on how we intend to assist the neighboring countries, and in particular the host communities that are under increased pressure to provide basic services (e.g. education, health, waste collection, etc.) to Syrians fleeing the conflict.


Nous comptons donc présenter la directive révisée avant l’été 2013 plutôt que fin 2012.

We therefore expect to table the revised Directive before summer 2013, rather than at the end of 2012.


De même, les résidus de pesticides constituent un aspect important de ce domaine de travail et nous comptons présenter, dans les mois à venir, des propositions pour consolider et amender la législation fondamentale.

Similarly, pesticide residues are an important aspect of this area of work and we intend to bring forward proposals in the coming months to consolidate and amend the basic legislation.


Nous comptons présenter la version définitive au Conseil "justice et affaires intérieures", sous la présidence portugaise, après les consultations que je viens de mentionner.

And we hope, during the Portuguese Presidency, to present the final version to the Justice and Home Affairs Council, taking account of the soundings that I have just mentioned.


Comme la plupart d'entre vous le savent, la Commission cherche à présent à acquérir des bâtiments répondant à ses besoins essentiels, et nous comptons profiter de l'occasion pour nous associer à la planification et à la spécification des bâtiments à un stade beaucoup plus précoce qu'auparavant dans les projets immobiliers.

As most people here will know, the Commission now normally seeks to purchase the buildings which meet its core needs, and we intend to use this fact to become involved in planning and specifying buildings at a much earlier stage of development of individual building projects.


Nous comptons examiner les principales options de politique commerciale qui se présentent pour ce secteur et nous efforcer de nous mettre d'accord sur des formules qui tiennent compte des préoccupations diverses de toutes les parties concernées".

We will look at the main trade policy options for the sector, and try to converge around approaches which take into account the very diverse concerns of all parties concerned".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous comptons présenter ->

Date index: 2022-04-04
w