Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le recensement Nous comptons sur vous

Vertaling van "nous comptons entreprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le recensement : Nous comptons sur vous

A Census for the Taking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis heureux d'être ici pour parler de l'Europe, de la politique étrangère européenne, de la politique européenne de défense, et des initiatives que nous avons entreprises et que nous comptons entreprendre.

I am delighted to be here and to report on Europe, European foreign policy, European defence policy and initiatives that we have taken or hope to take.


J'ai donné à ce journaliste la même explication que je vous ai fournie plus tôt; je lui ai dit: «Voilà le travail que nous comptons entreprendre au cours des deux prochains mois, et nous allons nous y attaquer dans les plus brefs délais».

I told that particular journalist just what I explained here earlier; I said, “Here's the work planned for the next two months, and on we go”.


Chaque année, nous élaborons un plan décrivant les travaux de recherche que nous comptons entreprendre, puis nous procédons de manière relativement indépendante et faisons état de nos travaux directement au public.

We develop a work plan as to the research that we want to undertake in a given year, and we proceed fairly independently and report directly to the public.


Nous effectuons une fois tous les cinq ans des examens spéciaux des sociétés d'État, dont nous comptons entreprendre la quatrième série en 2001-2002.

We also carry out special examinations of crown corporations once every five years, and we plan to start the fourth round of examinations in 2001-2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'ici dans le débat, nous nous réjouissons de voir que les partis d'en face commencent à reconnaître que ces outils sont nécessaires, qu'ils font partie de nos mesures nationales de lutte contre la menace terroriste et qu'il était temps d'agir pour veiller à ce que les organismes sur lesquels nous comptons pour accomplir ce devoir au nom du gouvernement, de nos institutions démocratiques, aient ces outils à leur disposition pour entreprendre les activ ...[+++]

So far in the debate, we are pleased to see the emerging recognition from parties opposite that these tools are needed, that they are part of our national response to the threat of terrorism and that it is time we took action to make sure that the agencies on which we rely to carry out that duty on behalf of government, on behalf of our democratic institutions, have these tools available to undertake the reasonable activity required to, once again, keep Canada and Canadians safe.


Il est certain que nous comptons entreprendre à l'avenir des projets de plusieurs milliards de dollars au Nunavut et au Québec.

It's clear that we have developments slated in future years in Nunavut and Quebec that are in the multi-billions of dollars.


Mais dans le travail difficile que vous allez entreprendre, nous comptons sur vous pour porter haut l’étendard des valeurs européennes et pour travailler pour le bien - je tiens à le souligner - d’une Europe commune et unie.

However, in the hard work which you do undertake, we are counting on you to hold high the banner of European values, and to work for the good – and I would like to stress this – of a common and united Europe.


Nous comptons sur les responsables politiques des États membres pour entreprendre les réformes adéquates et persuader leurs concitoyens qu’elles sont bel et bien nécessaires.

We are relying on politicians in the Member States to undertake the relevant reforms and persuade their citizens that they are indeed necessary.




Anderen hebben gezocht naar : nous comptons entreprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous comptons entreprendre ->

Date index: 2022-03-01
w