Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous comptons aussi remplir » (Français → Anglais) :

Nous comptons aussi remplir notre engagement relatif à la préservation et à la réhabilitation des édifices historiques de la Cité parlementaire, et les travaux se poursuivent dans le respect des délais et des budgets.

We will also continue to work toward delivering on our government's commitment to preserve and rehabilitate our capital city's historic parliamentary precinct on time and on budget.


Nous comptons sur votre appui et votre collaboration, et nous comptons aussi sur votre compréhension et sur votre appui quant aux recommandations qui découlent du travail ardu de ce comité.

We count on your support and cooperation, and we also count on your understanding and your support for the recommendations resulting from the hard work of this committee.


Nous comptons aussi parmi nous Julie McAuley, directrice; Craig Grimes, analyste principal; et Mia Dauvergne, analyste principale, Programme des services policiers; tous trois sont du Centre canadien de la statistique juridique de Statistique Canada.

From Statistics Canada, Canadian Centre for Justice Statistics, we have Julie McAuley, Director; Craig Grimes, Senior Analyst; and Mia Dauvergne, Senior Analyst, Policing Services Program.


En exploitant les ressources de façon responsable, nous maintiendrons les programmes canadiens de protection environnementale de calibre mondial et nous comptons aussi les améliorer.

With responsible resource development, we will not only maintain Canada's world-class environmental protection programs, we also intend to strengthen them.


À cet égard, nous comptons aussi sur vous, comme toujours, Mesdames et Messieurs les députés, pour nous aider à diffuser et, bien sûr, à renforcer ce message.

In this regard, we shall also be counting on you, as always, honourable Members, to help disseminate and, of course, also reinforce this message.


Nous comptons aussi sur la Présidence espagnole pour faire en sorte que lorsque nous arrivons à la réunion de Bonn .

We are also counting on the Spanish Presidency for when we arrive at the meeting in Bonn .


Nous voulons une Commission qui est efficace, avec des compétences mieux distribuées que ce n’était le cas dans le passé et, dans ce cadre-là, nous comptons aussi sur la promesse que vous avez faite à notre groupe, à savoir qu’un commissaire LIBE particulier, compétent pour les droits fondamentaux et les libertés civiles, recevra une place dans votre équipe.

We want an effective Commission, with powers distributed more evenly than was the case in the past and, in this context, we are also counting on the promise that you made to our group, namely that a particular commissioner from the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, with responsibility for fundamental rights and civil liberties, will be given a place in your team.


Nous comptons aussi parmi nous des collègues de la commission des affaires européennes du parlement suédois, et je tiens à leur souhaiter la bienvenue au sein de notre Assemblée.

We are also joined by colleagues from the Committee on European Affairs of the Swedish Riksdag, and I should like to welcome them to our Chamber.


Nous comptons aussi, de ce point de vue, sur le travail des ONG (organisations non gouvernementales).

We also count on the work of NGOs (non-governmental organisations) in this respect.


Nous voulons coopérer avec l'Amérique du Nord dans ces domaines mais nous comptons aussi sur un soutien marqué du Conseil.

We want to cooperate with North America in these matters too, but also – and particularly – with sound backing from the Council.




D'autres ont cherché : nous comptons aussi remplir     nous     nous comptons     nous comptons aussi     façon responsable nous     cet égard nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous comptons aussi remplir ->

Date index: 2022-02-06
w