Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Vertaling van "nous comprenons combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avions parlé d'un processus de consultation, auquel devaient participer toutes les régions et tous les secteurs, et si nous comprenons combien il peut être difficile de trouver une formule qui convienne à tous, il n'en demeure pas moins que nous devons continuer à rechercher une solution juste et équitable, qui ne soit pas influencée indûment.

We spoke of ones that would be consultative, with input from all regions and sectors, and while we can appreciate the difficulty in arriving at a formula that's acceptable to everyone, we must still strive for what is fair and equitable and free of undue influence.


Nous comprenons combien l'éducation est cruciale pour qu'une personne participe pleinement à la prospérité continue du Canada et profite de celle-ci.

We understand that education itself contributes to an individual's ability to share equally in and contribute to Canada's ongoing prosperity.


Par conséquent, même si nous comprenons et constatons que quatre mines existent là-bas et que, dans le passé, les étapes du processus de réglementation ont été franchies, nous ne savons pas vraiment combien d'entreprises supplémentaires auraient pu les franchir et combien de mines supplémentaires auraient pu être établies.

So although we appreciate and can see that there are four existing mines, and they have navigated the regulatory process historically, we don't really know how many more could have navigated that process and how many more mines could have been there.


Nous comprenons combien ce changement est important pour la collectivité d'Abbotsford.

We appreciate the importance to the community of Abbotsford.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des députés soutiennent ces efforts et considèrent aussi que la Commission doit assumer plus de responsabilités, surtout dans le contexte de crise dont nous avons déjà parlé – c’est dans de telles circonstances que nous comprenons combien l’Union européenne et les initiatives de la Commission nous sont précieuses.

Most Members support these efforts and the view of the Commission that it should take on more responsibility, especially in the crisis situation which we spoke about earlier – it is then that we understand how much we need the European Union and action from the Commission.


Je pense que si nous arrivons à un accord sur les besoins liés à la question de la réinstallation des réfugiés, c’est parce que nous comprenons que, pour une fois, dans le débat sur l’immigration – et nous savons tous combien c’est compliqué en Europe, ainsi que le débat sur l’asile et les réfugiés – nous sommes confrontés à un problème que nous pouvons résoudre.

I believe that if there is any agreement about what is wanted in relation to the issue of refugee resettlement, it is because we understand that for once, in the debate on immigration – and we all know how difficult that is in Europe, along with the debate on asylum and refugees – what we have is a problem that we can solve.


Nous avons tous été les témoins du désespoir des citoyens qui en étaient les victimes et nous savons et comprenons tous combien il est important pour eux de savoir que l’Union européenne est à leurs côtés.

We have all witnessed the despair of our fellow citizens who have been affected and we all know and understand how important it is for these citizens to feel that the European Union is standing by them.


L’aspect qui nous occupe maintenant - logement, assurances, biens et services - est important; il est d’autant plus important qu’à nous entendre ce soir et à lire ce rapport et ce projet, nous comprenons combien il est difficile de lutter contre ces formes de discrimination.

The area before us – that of housing, insurance, goods and services – is important; having listened this evening and read this report and draft, we realise how difficult it is to combat these forms of discrimination.


Si nous considérons que l’élargissement à l’Est de l’année dernière, qui portait sur l’adhésion de 10 États, a poussé la viabilité financière de l’Union européenne dans ses derniers retranchements, et que l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie pourrait entraîner un coût de 44 milliards d’euros, nous comprenons aisément combien ce problème est épineux.

If we bear in mind that last year’s eastward enlargement, involving the accession of 10 states, stretched the European Union’s financial viability to the very limit, and that the accession of Bulgaria and Romania can be expected to entail costs amounting to some EUR 44 billion, then we will know just how knotty this problem is.


Je sais que je parle au nom de millions de Canadiens lorsque je dis que nous comprenons très bien combien la fermeture des mines du Cap-Breton est difficile pour les mineurs et leurs familles.

I know that I speak for millions of Canadians when I say that we understand just how difficult the closing of the mines of Cape Breton is for the miners and their families.




Anderen hebben gezocht naar : nous comprenons combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous comprenons combien ->

Date index: 2022-01-28
w