Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons communiqué votre nom à

Traduction de «nous communiquer doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout autre intérêt doit lui être communiqué ... après examen de sa compatibilité avec ...

any other interest must be communicated to it ... after an assessment of its compatibility


nous avons communiqué votre nom à

your name has been forwarded to,
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pensons que, si quelqu'un doit être chargé de l'optimalisation de la littératie financière partout au Canada, il doit être en mesure de communiquer en français et en anglais.

We believe that the person responsible for improving financial literacy throughout Canada must be able to communicate in both French and English.


C'est de cela que nous nous occupons maintenant. Lorsqu'on est un représentant politique qui doit répondre au peuple, il arrive qu'on ne communique pas toute l'information à ses propres conseillers.

When you are a political person with responsibility to be answerable to the people, there are times you do not share the information with your own resource people.


Tout comme il peut exister des situations dans lesquelles une personne astreinte au secret doit communiquer des renseignements dans l’intérêt public comme le prévoit l’article 15 de la LPI , nous croyons qu’il peut y avoir des circonstances dans lesquelles un individu – qu’il s’agisse d’un employé du gouvernement, d’un journaliste ou d’un simple citoyen – pourrait devoir communiquer des renseignements pour prévenir un acte illégal ou protéger la vie, la santé ou la sécurité d’une personne.

Just as there may be times when a person sworn to secrecy must disclose information in the public interest under section 15 of the SOIA, we believe there are times when an individual – whether a government employee, journalist or ordinary member of the public – must disclose information in order to prevent an illegal act, or protect the life, health or safety of an individual.


- nous ont dit que cela était possible. Par la présente proposition, telle qu’elle est amendée, nous insistons sur le fait que l’interopérabilité technique doit être atteinte et que cela signifie en dernier lieu que la technologie utilisée actuellement ne doit être changée que si elle ne peut communiquer avec d’autres systèmes.

By the present proposal, as now amended, we insist on this; technical interoperability must be achieved, and what this ultimately means is that the technology currently in use must be changed only as and when it cannot be enabled to communicate with other systems of technology.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout ceux qui ont été impliqués, le Parlement, la Commission, le Conseil et tout le personnel, peuvent donc être satisfaits et fiers d’avoir géré en un laps de temps aussi court la mise en œuvre de trois opérations dont nous devons nous féliciter. Je pense que ce Parlement doit ressentir cette fierté et que nous devons également la communiquer aux citoyens européens: l’Union européenne continue à travailler sans relâche, avec toute ...[+++]

All of us who have participated, therefore, can feel somewhat satisfied and proud: Parliament, the Commission, the Council, our colleagues in the General Staff, of having managed in such a short space of time to implement three operations which we must feel proud of, and I believe that Parliament must feel this and that we must also communicate it to the European citizens: the European Union is still working ceaselessly, with all the resources and capacities at its disposal, to try to make the world we are living in fairer and better and to ensure that the European Union plays a significant role in it.


La Commission doit arrêter d'établir constamment de nouveaux obstacles avec une grande abondance d'idées et une tactique de retardement afin de ne pas nous communiquer les documents.

The Commission must stop devising a wealth of new strategies and delaying tactics to withhold documents from us.


Une fois de plus, Monsieur le Commissaire, nous sommes tentés dans ce Parlement de communiquer à la Commission quel doit être le contenu des prochaines propositions de directive qu'elle nous soumet, et ce, d'une manière si détaillée que nous faisons pratiquement le travail à sa place.

Commissioner, once more in this Parliament we are giving in to the temptation to tell the Commission exactly what it should be presenting us with, in great detail, in the next proposals for a directive they submit to us, to the extent that we are practically doing their job for them.


- (SV) Nous nous sommes abstenus de voter sur les amendements 8, 16, 26 et 45, car nous estimons que ils ne reflètent pas de façon suffisamment claire le nécessaire équilibre entre, d'une part, l'obligation de communiquer des informations dans le but de lutter efficacement contre le blanchiment d'argent, et d'autre part, la relation de confiance qui doit s'établir entre l'avocat ou le juriste et son client, et toutes les obligation ...[+++]

(SV) We have abstained from voting on Amendments 8, 16, 26 and 45, as we do not think that these amendments sufficiently reflect a good balance between, on the one hand, an effective reporting obligation to combat money laundering and, on the other hand, an advocate’s/lawyer's duty of confidentiality to his/her client and the obligations that this entails.


Le Parlement doit trouver des façons et des moyens de fournir des explications aux électeurs et au public en général. Il doit aussi transmettre aux médias des communiqués qui disent : voici en quoi consistent les menaces, voici la nature du danger auquel nous faisons face et, en passant, nous devrions faire confiance à notre Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité.

Parliament must find ways and means of explaining to constituents and the broader public, and to provide media with statements to the effect, that these are the threats; this is why we are threatened; this is the nature of the danger facing us; and, by the way, we should have confidence in our security and intelligence committee.


Non pas tant au sujet de l'information qui nous est fournie — nous savons qu'elle nous est communiqué — comme sur la gestion de celle-ci, qu'il s'agisse d'une demande ou d'une transmission de renseignements. Pour dire les choses carrément, dorénavant, l'information doit être codifiée de façon à éviter que nous nous retrouvions face aux mêmes difficultés.

It is not so much about information coming in — we are confident that it comes in — it is how we manage information, by either asking or passing information on, that now has to be — I will even put it bluntly — codified in some way so that we do not get into these difficulties again.




D'autres ont cherché : nous communiquer doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous communiquer doit ->

Date index: 2023-09-04
w