Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous commençons réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous maîtrisons notre dette nationale, commençons à rembourser l'hypothèque—et je ne pense pas que 3 milliards de dollars par an suffisent lorsqu'on sait que la dette est de 580 milliards ou 590 milliards de dollars—alors je pense que nous pourrons réellement commencer à régler les autres problèmes.

If we get our national debt under control, pay the mortgage down—and I don't believe $3 billion is going to do it if the number is $580 billion or $590 billion—then I really think we could start to do that.


Notre programme a débuté en 1995 pour ce qui est de produire la politique, le processus et ainsi de suite, mais nous commençons en fait réellement à soumettre les projets au régime de concurrence.

Our program started in 1995 in terms of generating the policy, the process and all those sorts of things, but we are in fact really very near the beginning in terms of putting projects through to competition.


Cela, conjugué à cette idéologie, en quelque sorte, voulant que les enfants ne mentent jamais, qu'il faut croire l'enfant et qu'une fausse allégation ne peut exister, a fait que le problème a pris des proportions réellement horribles au Canada, et aussi aux États-Unis. Ici, au Canada, nous commençons seulement à émerger de l'obscurité de ce phénomène, mais aux États-Unis il a été réglé il y a environ cinq ou six ans.

When you couple that with this ideology, if you will, that children never lie, that you must believe the child, and that there's no such thing as a false allegation, this is when the problem grew into a really horrible problem in Canada and also in the U.S. Here in Canada we're only now grappling to come out of the darkness of this phenomenon, but in the U.S. they resolved it approximately five to six years ago.


Je vais conclure en disant que cela fait partie des nouvelles compétences qui découlent du traité de Lisbonne, et je crois que cette fois nous commençons réellement à assumer les responsabilités du Parlement, et nous ferons de même avec le dossier suivant qui arrivera bientôt dans cette Assemblée.

I will conclude by saying that this is part of the new responsibility arising out of the Treaty of Lisbon and I think this time, we are beginning to assume the responsibilities of Parliament effectively and we will do the same with the next file being worked on, soon to arrive in this Chamber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous commençons réellement à contribuer à donner un avenir aux personnes dans leurs propres pays également, avec notre aide, à savoir par le dialogue - qui, espérons-le, gagnera en intensité lors du sommet UE/Afrique -, je pense que nous ferons un pas dans la bonne direction.

If we really make the beginnings of a contribution to giving people a future in their own countries too, with our assistance, namely through dialogue – which will hopefully gain in intensity at the EU–Africa Summit – I believe this will be a step in the right direction.


Je crains que porter ce genre de cas devant ce Parlement discrédite réellement la réputation de ce dernier et que le bon travail que nous essayons de faire en matière de droits de l’homme soit dévalué, lorsque nous commençons à parler d’accidents de la route.

I am afraid that bringing this kind of matter before this House really brings the reputation of this House into disrepute and it means that the good work that we try to do in human rights is devalued, when we start talking about traffic accidents.


Honorables sénateurs, ces initiatives m'encouragent au plus haut point et je crois que nous commençons réellement à faire des progrès, des progrès qui feront croire à Mohammed que nous faisons tous les deux partie intégrante de ce pays.

Honourable senators, I am very encouraged by these initiatives, and I believe that we are sincerely starting to make progress — progress such that Mohammed will start feeling that he and I are both very much part of this country.


Le rapporteur et d’autres orateurs ont souligné deux faits nouveaux, que je soulignerai à mon tour: en fin de compte, après avoir considéré pendant des années l’approche sectorielle comme largement dépassée, nous commençons à nous rendre compte à nouveau que nous avons besoin de comprendre ce qui se passe réellement dans les secteurs stratégiques de notre Europe.

Two new developments have been highlighted by the rapporteur and by the other speakers, which I too would point out: finally, after years in which it seemed that the sectoral approach had been largely surpassed, we are beginning to realise once again that we need to understand what is really taking place in the strategic sectors in our Europe.


M. Jess Agustin: Je pense que s'il est deux choses que nous pourrions identifier, la première serait que le Canada n'est pas perçu comme étant un pays colonisateur, mais si nous commençons à réellement tendre la main à la société civile, alors je pense que nous aurons de meilleures chances de pousser pour la participation du peuple et de véritablement appuyer les organisations communautaires.

Mr. Jess Agustin: I think if we're going to identify two things, one is that Canada is not seen as a country that's a colonizer, but if we begin to really reach out to the civil society, I think we'll have a better chance of pushing for people's participation, to really support community organizations.


Cela dit, néanmoins, je crois également qu’à ce stade, en tant que Parlement, nous devons nous aussi mener une "opération vérité" si nous ne voulons pas que le rapport Van Miert constitue un énième projet chimérique ou une liste priorités secondaires, car lorsque nous commençons à appeler priorités dix, vingt, vingt-cinq projets aussi coûteux, comme nous le savons tous, il est probable qu’aucun des projets de la liste ne sera réellement traité en priorité. ...[+++]

That said, however, I, too, believe that, at this juncture, we, too, as Parliament, should launch an ‘Operation truth’ if we do not want the Van Miert report to be just another pipe dream or set of low priorities, for when we start to call priorities 10, 20 or 25 projects involving, as we all know, such huge costs, the likelihood is that none of the projects on our list are actually going to be treated as a priority.




Anderen hebben gezocht naar : nous commençons réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous commençons réellement ->

Date index: 2022-02-15
w