Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous classaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous sommes rendu compte que certains des produits sur lesquels nous pensions détenir des brevets faisaient en fait l'objet de licences obligatoires remontant à bien des années et qu'ils ne se classaient donc pas dans cette catégorie.

We found that some of the products we thought we had patents on actually had compulsory licences on them from many years ago and so they wouldn't fall into this category.


En 2007, les dépenses des entreprises canadiennes au titre de la recherche et du développement représentaient environ 1 p. 100 du PIB et nous classaient au 14 rang des pays membres de l'OCDE, nettement sous la moyenne d'ensemble de 1,6 p. 100 et ne correspondaient qu'à un tiers des dépenses de la Suède, de la Finlande et de la Corée à ce chapitre.

In 2007 Canadian business spending on R and D, about 1% of GDP, ranked 14th in the OECD, well below the average of 1.6% and only one-third of that of Sweden, Finland and Korea.


En valeur, par exemple, les exportations de pâte se classaient en première position parmi les produits que nous vendons à la Chine.

By value, for example, pulp exports to China was the largest value export into China.


w