Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous cherchons et frappons
Quaerimus et petimus

Traduction de «nous cherchons très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous cherchons et frappons [ Quaerimus et petimus ]

We search and strike [ Quaerimus et petimus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous cherchons très fort à trouver la bonne méthode pour mesurer les délais à chaque palier, car à chaque palier du processus il y a un délai de préparation du dossier—nous ouvrons un dossier qui s'avère incomplet, si bien que l'agent responsable prend contact avec le médecin et demande des compléments d'information.

We are working very, very hard at figuring out the right method of measuring each stage, because at each stage of the process there is a file development period—meaning somebody's file is opened and yet the information in it is not complete—so the officer responsible for that file will contact the doctor who is indicated and ask him or her to send us more information.


Nous cherchons très clairement dans ces amendements à faire en sorte que l'agent comprenne bien tout d'abord, dans la motion qui vient d'être adoptée, qu'il agit sous la directive expresse—il n'y a pas d'ambiguïté concernant ce qu'on lui a dit de faire—du fonctionnaire habilité à procéder ainsi, en l'occurrence un fonctionnaire public désigné et non pas simplement n'importe quel fonctionnaire.

What we want to make clearer by these amendments is both to attempt to ensure that the agent understands first, in the motion just passed, that he is acting under the express direction—there's no mistake as to what he is told he can do—of the officer who has the authority to do that, that is, a designated public officer, not just any officer.


M. Denis Lefebvre: Pas encore, mais nous cherchons très activement.Il existe sur le marché un certain nombre d'options qui ont fait leurs preuves.

Mr. Denis Lefebvre: Not yet, but we are looking very actively.There are a number of options on the market that are getting to be fairly proven.


Ce faisant, il est aussi très important de préciser que tous les Traités qui ont été discutés ont été élaborés en équilibrant les différentes opinions et il me semble plutôt évident que moi-même et toutes les autres personnes présentes ici aujourd’hui devront respecter ces Traités, car bien souvent, nous nous écartons des dispositions des Traités. C’est ce à quoi nous cherchons à parvenir, ici, avec la Présidence suédoise.

In doing so, it is also very important to say that all the Treaties we have been discussing have come about by balancing different views, and it is pretty clear that I and others present here need to follow these Treaties. It happens very often that you do something else that is not in line with the Treaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, je suis frappée par l’utilisation très fréquente dans ce débat du mot «intelligent». En effet, les solutions que nous cherchons à mettre en pratique au sein de notre Assemblée pour réduire la consommation énergétique ne fonctionnent assurément pas et ne sont pas très intelligentes.

- Madam President, I am touched by the words ‘smart’ and ‘intelligent’, which are very much part of this debate, because the solutions we try and use in our house to reduce energy consumption are certainly not working and they are neither smart nor very intelligent.


Ce dernier est très important à l’heure actuelle pour plusieurs raisons: primo, nous sommes en train d’élaborer un nouveau modèle pour nos politiques après 2013; secundo, nous discutons de méthodes de contrôle et nous évaluons l’efficacité de nos politiques; et tertio, nous cherchons tous à trouver une réponse de l’Union européenne à la crise financière et à adapter nos outils, méthodes et instruments aux nouveaux enjeux.

This context is very relevant just now, since first, we are working on a new shape for our policies after 2013. Second, we are debating methods of monitoring and judging the effectiveness of our policies. And third, we are all working on the European Union’s response to the financial crisis and on adapting our tools, methods and instruments to the new challenges.


Si, comme vous l’avez fait très justement remarquer, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous cherchons un domaine qui nous oblige à agir comme une Communauté, en l’occurrence une Communauté à 27, et qui reçoive un soutien populaire massif, c’est bien la protection climatique.

If, as you quite rightly said, President-in-Office, we are looking for a subject that forces us to act as a Community, and a Community of 27, and where there is massive popular support, then climate protection is it.


Ma très estimée collègue Mme Villiers a critiqué M. Trichet pour ne rien avoir dit de neuf, mais c’est précisément ce que nous cherchons.

Although my highly esteemed colleague Mrs Villiers criticised Mr Trichet on the grounds that he did not have anything new to say, that is precisely what we are looking for.


Nous cherchons très activement un autre emplacement où établir un centre dirigé par le SCC, mais nous n'arrivons pas à en trouver en Colombie-Britannique.

We have been searching very vigorously for another spot to establish a CSC-operated centre, but we can't find it in British Columbia.


Le sénateur Callbeck : Est-il juste de dire que nous cherchons très énergiquement à prendre pied sur d'autres marchés?

Senator Callbeck: Is it fair to say that we are aggressively seeking other markets?




D'autres ont cherché : nous cherchons et frappons     quaerimus et petimus     nous cherchons très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous cherchons très ->

Date index: 2023-08-11
w