Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous cherchons et frappons
Quaerimus et petimus

Vertaling van "nous cherchons aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous cherchons et frappons [ Quaerimus et petimus ]

We search and strike [ Quaerimus et petimus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes à ce point respectueux que nous cherchons à protéger non seulement nos droits—et nous avons dû le faire à multiples reprises durant ce débat sur le projet de loi C-20—mais nous cherchons aussi à ce que les droits de l'ensemble des parlementaires de cette Chambre soient respectés.

We have so much respect that we try to protect not only our rights—and we had to do so repeatedly during debate on Bill C-20—but we also want to ensure that the rights of all the parliamentarians in this House are respected.


Les événements qui se sont produits récemment, notamment les dernières attaques terroristes perpétrées en Europe, mais aussi, plus largement, le grand nombre de combattants terroristes étrangers de l'UE, le nombre sans cesse croissant de femmes et d'enfants qui se radicalisent et sont recrutés par des groupes terroristes, ainsi que le recours à des outils de communication modernes à cette fin, représentent de nouveaux défis alors que nous cherchons à comprendre et à nous attaquer aux causes sous-jacentes et aux pr ...[+++]

Recent developments including the most recent terrorist attacks perpetrated in Europe, but more broadly the large number of EU foreign terrorist fighters, the increasing number of women and children becoming radicalised and recruited by terrorist groups as well as the use of modern communication tools for such purposes, represent new challenges in terms of understanding and addressing the underlying root causes and processes of radicalisation.


Je suis d’accord que les PME sont importantes mais je crois que nous cherchons aussi à parler avec les grandes sociétés et également avec le secteur public, les employeurs gouvernementaux au niveau national, régional et local, le secteur de la santé et véritablement tous ceux qui emploient des personnes, car c’est de cette manière que nous feront en sorte de réduire le niveau de chômage des diplômés et que nous donnerons une chance à nos jeunes.

I agree that SMEs are important but I think we are also looking at talking to large corporations and also to the public sector, to government employers at national, regional and at local level, the health sector and really all those who employ people, because it is in that way that we will make sure that we get the level of graduate unemployment down and we give our young people a chance.


Nous cherchons aussi à prévoir dans le droit fédéral une protection concrète pour les autorités et les institutions religieuses.

We are also seeking substantive protection for religious officials and institutions in the context of federal law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous cherchons aussi, par le biais du programme Grande Europe, à étendre la stabilité à nos voisins et au cercle de pays amis qui nous entourent.

Through the Wider Europe agenda, too, we seek to extend stability to our neighbours and the circle of friends around us.


Nous les comprenons, mais nous cherchons aussi à respecter l’esprit et la lettre du droit de l’Union européenne.

We understand the reasons but we also seek to abide by the letter and spirit of the law of the European Union.


Nous cherchons aussi à conclure des accords de libre-échange bilatéraux comme le projet d'Accord de libre-échange Canada-Costa Rica, dont nous sommes saisis aujourd'hui.

We seek free trade bilaterally, as in the case of the proposed Canada-Costa Rica Free Trade Agreement before us today.


Le programme MEDA II vise à instaurer à long terme, d’ici à 2010, une zone de libre échange entre l’Europe et les pays méditerranéens. Dans ce contexte, nous cherchons à mettre en œuvre des programmes qui entraîneront le développement économique de ces pays, mais aussi, dans le même temps, des mesures socio-économiques qui iront de pair avec ce développement économique.

The objective of the ΜEDA IΙ programme is to create a free trade zone between Europe and the Mediterranean countries in the long term, by 2010 and, within it, to implement programmes which will help these countries develop economically, along with social and economic measures to support this economic development.


Nous cherchons à réformer le système monétaire, et nous cherchons aussi à réformer le régime parlementaire.

We concern ourselves with monetary reform, and we have an agenda to push for parliamentary reform.


Alors que nous prenons cette initiative, nous pouvons également dire que, avec l'aide de beaucoup d'autres pays du même esprit et de groupes civils internationaux qui travaillent sur ce dossier, nous cherchons aussi à obtenir l'appui de ceux qui n'ont pas embarqué au début.

As we proceed we can also say that with the help of many other like minded countries and many of the international civil groups that have been working on it, we are also seeking to obtain the support of those who did not originally sign on.




Anderen hebben gezocht naar : nous cherchons et frappons     quaerimus et petimus     nous cherchons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous cherchons aussi ->

Date index: 2024-09-15
w