Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous changions notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons que les promesses seront concrétisées, de telle sorte que, comme le président Barroso l’a dit ce matin même, nous changions notre fusil d’épaule pour peut-être passer enfin de la réflexion à l’action.

We augur that we will see words translated into action, so that as President Barroso said this very morning, we will change our gear in order to perhaps finally make the step from reflection to action.


Dans le domaine de la protection environnementale, cependant, on n’a pas encore vu se développer cette conscience sociale qui nous ferait réaliser que certaines substances chimiques doivent être éliminées de notre système, que le trafic urbain excessif est mauvais pour la santé des citadins ou que réduire la quantité de produits toxiques et la pollution à laquelle nous sommes exposés implique que nous changions tout à fait notre ma ...[+++]

In the area of environmental protection, however, the kind of social awareness has not yet developed that would make us realise that certain chemicals must be taken out of our system, that excessive urban traffic is bad for city dwellers’ health, or that reducing the amount of toxicants and pollution we are exposed to involves changing our whole lives.


Cependant, en ce qui concerne les zones défavorisées intermédiaires, il existe un accord prévoyant que nous changions notre approche à la lumière des critiques formulées par la Cour des comptes européenne, avis que partage également le Parlement.

But for the intermediate less-favoured areas, there is an agreement that we need to change the approach in the light of the criticism from the European Court of Auditors, which is also shared by this Parliament.


Il est grand temps que nous changions notre fusil d’épaule.

It is high time that we moved away from that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est grand temps que nous changions notre fusil d’épaule.

It is high time that we moved away from that.


À moins que nous ne changions notre style de vie, par exemple, notre alimentation et notre activité physique, nous risquons de plus en plus de développer le diabète de type 2.

Unless we change our lifestyle, our eating habits and our physical activity, we run an increased risk of developing type 2 diabetes.


Alors je ne sais pas si la situation a changé pour que nous changions notre politique.

So I do not know whether the situation has changed for us to change our policy.


Et même s'ils ne l'étaient pas, aimerions-nous qu'un autre pays, encore moins notre plus proche voisin, nous menace et exige que nous changions notre politique étrangère?

Even if it were not, how would we like to have another country, let alone our closest neighbour, threatening us and demanding we change our foreign policy?


Cependant, il y en a d'autres qui sont néfastes, et ces effets négatifs seront de plus en plus fréquents, à moins que nous ne changions notre manière de gérer notre énergie, notre nourriture et nos fibres.

However others are disastrous, and their negative effects will be felt ever more frequently, unless we change our way of managing our energy, our food and our fibres.


Il a recommandé que nous changions notre approche auprès du gouvernement afghan pour mieux l'aider à se doter d'une solide fonction publique apte à offrir les programmes gouvernementaux de façon appropriée.

He recommended that there should perhaps be a change in how we approach the Government of Afghanistan and how we could help them try to work towards a stronger civil service, so they can deliver government programs well in a proper manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous changions notre ->

Date index: 2021-12-16
w