Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous cessions aussi » (Français → Anglais) :

Donc, la sécurité n'a rien à y voir. Nous n'avons pas d'exemple de problèmes à corriger, mais nous discutons de la cession de pouvoirs massifs à des États étrangers sur quelque chose d'aussi vital que la liberté de déplacement pour les Canadiens.

We have no examples of any problems to fix, but we're talking about ceding massive control to foreign governments over something as vital as Canadians' right to travel where they want.


Ensemble, ces présentations ne devraient pas prendre plus d'une quinzaine de minutes, puis nous pourrons répondre à vos questions, et nous sommes prêts aussi à répondre à d'autres questions sur la conformité des administrations portuaires canadiennes, l'utilisation des terres, la cession des ports, si vous le voulez.

Together, those presentations should take no more than about 15 minutes total, and then we will be at your convenience for questions, and we'll be prepared to answer other things associated with Canada Port Authority compliance, land use, and port divestiture, as you see fit.


Voilà le genre d'actions que je recommanderais. Je voudrais aussi que nous cessions de lancer de magnifiques appels aux pays voisins, car cela ne sert à rien.

I would recommend actions of this type, and I should also like to stop making all these fine appeals to the neighbouring countries, because they get nothing done.


Le Parlement a obtenu qu'il y a ait plus de transparence dans la cession des droits de passage, par exemple grâce à l'établissement d'un catalogue reprenant les procédures de cession des droits de passage dans les États membres, et nous avons aussi obtenu que la protection juridique contre des décisions relatives aux droits de passage soit garantie dans tous les États membres.

So we are talking about a very provider-friendly solution here. One of this Parliament's achievements has been the introduction of greater transparency in the granting of rights of way, for example drawing up a register setting out the procedures for granting rights of way in the Member States, and we have also managed to ensure that legal protection against rulings on rights of ways is guaranteed in all Member States.


Nous devrions aussi étudier avec soin la cession des lignes aériennes régionales.

We should also again carefully study the divestiture of regional air carriers.


Le ministre peut-il nous renseigner sur cette cession et nous dire pourquoi ce processus a été aussi secret?

Can the minister comment on this transfer and give us some indication as to why this has been such a secret process?


Or, le vérificateur général nous a dit que si l'on tient compte des ressources affectées au développement des énergies de remplacement, soit 16,5 milliards de dollars, auxquels il faut ajouter au total 60 millions de dollars.Si nous cessions d'investir autant dans les programmes visant à trouver des façons de remplacer les combustibles fossiles et si nous cessions aussi de verser des subventions directes à l'industrie pétrolière—je songe aux centaines de millions de dollars versés à l'industrie schistière—, et que nous investissions dans le programme de l'efficacité énergétique, auquel j'inclus l'énergie renouvelable, 600 millions de dol ...[+++]

Earlier we heard testimony from the Auditor General that all in all, if we add all the programs that are put into alternative energy, $16.5 billion, and all the rest, about $60 million all in all.if we were to redirect the massive amounts of money put into subsidies and incentives to fossil fuel programs, such as direct subsidies to the oil industry, the many hundreds of millions into the shale oil industry, and we were to put them into those programs, can we say if instead of $60 million we were to give $600 million to the energy eff ...[+++]




D'autres ont cherché : voir nous     cession     quelque chose d'aussi     puis nous     sommes prêts aussi     aussi que nous     nous cessions     voudrais aussi     nous     dans la cession     nous avons aussi     soin la cession     nous devrions aussi     ministre peut-il nous     cette cession     été aussi     nous cessions aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous cessions aussi ->

Date index: 2021-09-03
w