Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous cause depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident causé en sautant depuis un bâtiment public en feu

Accident caused by jumping from burning public building


accident causé en sautant depuis des locaux commerciaux en feu

Accident caused by jumping from burning commercial premises


accident causé par un objet jeté depuis un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails

Accident caused by object thrown from cable car, not running on rails
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous exposons en détail dans notre mémoire sept causes qui illustrent cette pratique, et au cas où vous vous demanderiez si sept c'est beaucoup, ce l'est, du moins à nos yeux, puisque le Tribunal de la concurrence n'a été appelé à se prononcer que sur 20 à 25 causes depuis 1986.

We detail seven cases in the report, and in case you're wondering if seven cases is a significant number, we feel it is very much so because there have only been 20 to 25 cases in the Competition Tribunal since 1986.


Dans le domaine de la santé, nous défendons certaines causes depuis longtemps et nous prenons part à des programmes visant l'abus d'alcool et de drogues, le VIH et le sida, l'hépatite C et d'autres questions de santé sexuelle, le diabète, la lutte au tabagisme, la prévention du suicide et les services de répit à l'intention des aidants, pour ne mentionner que ceux-là.

On the health side, we are engaged in long-term advocacy and program work on substance abuse, HIV/AIDS, hepatitis C and other sexual health issues, diabetes, tobacco cessation, suicide prevention and respite for caregivers, to mention only a few.


Permettez-moi d’en dresser la liste non exhaustive: Tihange en Belgique; Civaux en France; Philippsburg en Allemagne; Kozloduy en Bulgarie; Paks en Hongrie; Brunsbüttel en Allemagne, qui a connu une explosion d’hydrogène; Forsmark en Suède; Barsebäck en Suède; Blayais en France; Krümmel en Allemagne – voilà une liste des incidents les plus marquants qui sont survenus et qui étaient dus à différentes causes, depuis Tchernobyl, où nous avons été à deux doigts de la fusion du cœur du réacteur nucléaire.

Let me give you a short list: Tihange in Belgium, Civaux in France, Philippsburg in Germany, Kozloduy in Bulgaria, Paks in Hungary, Brunsbüttel in Germany, where there was a hydrogen explosion, Forsmark in Sweden, Barsebäck in Sweden, Blayais in France, Krümmel in Germany – this is a list of the most striking incidents that have occurred, with a range of different causes, since Chernobyl, where we have found ourselves on the threshold of nuclear meltdown.


Un avocat du Bangladesh, des personnes originaires de l’Inde: ils se consacrent à cette cause depuis des années, et je pense que nous devons les soutenir et adopter cette résolution.

A lawyer from Bangladesh, people from India: they have been dedicating themselves to this cause for years, and I feel that we must support them in this and must adopt this resolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous connaissons les problèmes et leurs causes depuis longtemps.

We have for a long time been familiar with the problems and the reasons for these.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la crise des transports aériens à laquelle nous sommes confrontés depuis les attaques terroristes du 11 septembre est, à l’évidence, encore aggravée par des causes telles que les problèmes structurels des compagnies aériennes, l’absence, du moins jusqu’à présent, du ciel européen unique dont nous espérons qu’il deviendra bientôt réalité, mais elle est liée aussi, bien sûr, à l’inquiétude qui règne dans le public concernant les conditions de sécurité dans les transports aériens.

– (EL) Mr President, Commissioner, the crisis in air transport unfolding before our very eyes following the terrorist attack on 11 September is, of course, exacerbated by factors such as structural problems in airline companies, the absence, so far, at least, of a single European airspace, which we hope will soon become a reality, and public concern about the safety of air transport.


Nous vous connaissons depuis de nombreuses années et nous connaissons votre engagement et votre intérêt, non seulement pour ce que l'on pourrait appeler la cause européenne, mais également pour que la cause européenne parvienne réellement aux citoyens.

We have known you for many years and we know of your commitment and dedication, not only to what we could call the European cause, but also to ensuring that the European cause really reaches the citizens.


Ce n'est pas seulement l'avis de notre parti, l'Alliance canadienne, même si nous nous faisons les champions de la cause depuis que nous siégeons à la Chambre.

It is not just our party, the Canadian Alliance, although we have been leaders in this since we came into the House.


Ce qui nous arrive depuis 100 ans ne changera malheureusement pas du jour au lendemain, et nous espérons que notre présentation d'aujourd'hui vous aidera à transmettre ce message à qui de droit pour que nous puissions envisager de limiter les dommages nous-mêmes, en travaillant avec nos anciens, nos jeunes, nos femmes, nos hommes et nos enfants pour corriger les torts causés depuis une centaine d'années.

What has happened to us in 100 years will not change, unfortunately, overnight and we hope that our presentation here today will assist you in taking that message on to where you have to take it so that we can look at doing the damage control ourselves, working with our Elders, our youth, the women, the men and our children to correct the harm that was caused over the past 100-odd years.


Ceux d'entre nous qui ont défendu cette cause depuis les vingt dernières années n'auraient jamais, il y a vingt ans, retenu l'attention des mêmes personnes assises à cette table aujourd'hui et qui ont pris l'engagement de changer leur propre lieu de travail en endroits de bien-être, en vue de lancer des initiatives qui faciliteront la tâche des personnes qui reviennent au travail après une maladie mentale et d'offrir un environnement de soutien et d'accueil.

Those of us who have been struggling with this issue for the last 20-odd years would never have secured the attention 20 years ago of the very people who sit at the tables now and who have committed to changing their own workplaces to places of wellness, to introducing initiatives that will accommodate people who are returning to work after a mental illness and to providing supportive and accommodating environments.




D'autres ont cherché : nous cause depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous cause depuis ->

Date index: 2022-10-14
w