Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacher une pierre derrière une garde
Placer une pierre derrière une garde

Vertaling van "nous cacher derrière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cacher une pierre derrière une garde [ placer une pierre derrière une garde ]

bury a rock behind a guard [ bury a stone behind a guard | curl behind a guard ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, alors que l'enjeu se veut la qualité de l'eau que consomment nos enfants, allons-nous nous cacher derrière le voile des juridictions ou allons-nous essayer de trouver des solutions afin de permettre une coopération entre les gouvernements pour le bien-être de nos enfants?

Today, when the issue is the quality of the water that our children are drinking, are we going to hide behind the veil of jurisdictions or are we going to try to find solutions to allow governments to co-operate for the well-being of our children?


Nous ne devons pas nous cacher derrière les autres, nous devons remplir nos propres obligations.

We must not hide behind others, but must fulfil our own obligations.


En somme, on nous donne le choix entre des dépenses injustifiées ou des dépenses extravagantes. Le ministre cessera-t-il de se cacher derrière de piètres excuses et derrière son leader?

Will the minister stop hiding behind these lame excuses, stop hiding behind his House leader, and tell us why he does not disclose all of his expenses, so we do not have to use a magnifying glass to figure it out?


Nous ne pouvons pas et ne devrions pas nous cacher derrière des mots ampoulés à la mode tels que «croissance», «emploi», «recherche», «solidarité sociale» et «élargissement» et, dans le même temps, refuser de fournir des financements ou la liberté de manœuvre nécessaires pour y parvenir. En d’autres termes, si nous pensons vraiment ce que nous disons, nous devons traduire nos paroles en actes.

We cannot and should not pay lip service to high-flown buzzwords such as ‘growth’, ‘employment’, ‘research’, ‘social solidarity’ and ‘enlargement’ and at the same time not provide the funds or flexibility to achieve them. In other words, if we really mean what we say, we should put our money where our mouth is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à conclure en disant que nous ne devons pas simplement fixer des normes strictes, nous devons prévoir de lourdes sanctions à l’encontre des États membres qui ne respectent pas ces normes. Par ailleurs, nous ne devons pas nous cacher derrière le principe de subsidiarité, car cela revient tout bonnement à fuir nos responsabilités.

I want to conclude by saying that we must not only set stringent standards, we must set strict and severe penalties for those Member States which fail to meet those standards and we should not hide behind the principle of subsidiarity, which is simply escaping from our responsibilities.


Nous aimons nous cacher derrière des accords internationaux et nous féliciter de les avoir signés.

We like to hide behind international agreements and say how wonderful that we signed them.


Nous n'avons pas besoin de nous cacher derrière les autres pays développés.

We therefore have every reason to hold our heads high when dealing with the other developed states.


Les répercussions sociales et économiques devraient entrer en ligne de compte dans le plan de rétablissement, mais nous ne devrions pas nous cacher derrière la liste.

Social and economic implications should come into play in the recovery plan but we should not hide behind the list.


En conclusion : il dépend de nous de nous décider pour la défense du principe de précaution et un niveau élevé de protection ou de nous cacher derrière des rapports d'expertise scientifiques, qui ne peuvent et ne doivent jamais nous empêcher de prendre la décision politique nécessaire.

To sum up then, it is for us to decide whether to opt for the precautionary principle and a high degree of protection, or whether we intend to hide behind scientific reports, which can, however, never relieve us of the responsibility of taking the necessary political decisions.


Nous ne devons pas nous cacher derrière l'inéluctable progrès de la science ou les lois implacables de l'économie, mais nous devons élaborer un modèle de développement cohérent, ambitieux mais réalisable et nous appliquer de façon aussi rationnelle et déterminée que possible au difficile exercice de sa concrétisation.

We cannot hide behind the inexorable progress of science or the cast-iron laws of economics, but must create a model for development that is coherent, ambitious and attainable and must commit ourselves as rationally and firmly as possible to the difficult task of achieving it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous cacher derrière ->

Date index: 2023-12-01
w