Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous bâillonner pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le président, en clair, une motion comme celle-là, dans un régime parlementaire britannique comme le nôtre, c'est une motion de bâillon. Elle vise à bâillonner les membres de ce comité et à bâillonner les personnes qui voudraient venir se faire entendre devant nous, les citoyens et les citoyennes de partout du Canada et du Québec qui auraient des choses à dire sur ce projet de loi antidémocratique, à savoir le projet de loi C-20.

Mr. Chairman, clearly, a motion like this, in a British parliamentary system such as ours, is a gag order designed to gag members of this committee and anyone wishing to be heard, that is ordinary citizens from across Canada and Quebec would wish to express their views on the anti-democratic piece of legislation that is Bill C-20.


J’espère que les jeunes Européens ne devront pas bâillonner le Parlement européen ou nous imposer le silence, mais que nous pourrons courageusement défendre nos valeurs et la démocratie.

I hope that young Europeans will not have to gag the European Parliament or keep us mute, but that we can courageously defend our values and democracy.


Il nous suffit de penser à l’accord entre l’Italie et la Libye, qui est parvenu à enfreindre des dizaines d’articles de la Charte, ou à la loi «bavaglio» proposée, qui vise à bâillonner la presse et la justice.

We only need to think of the agreement between Italy and Libya, which succeeded in infringing dozens of articles of the Charter, or the proposed ‘bavaglio’ law that set out to gag the press and the legal system.


Le Conseil nous a-t-il bâillonnés durant la procédure?

Did the Council gag us during the procedure?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On nous a empêchés de parler, raison pour laquelle je me bâillonne!

We have been prevented from speaking and that is why I am gagging myself!


Pourquoi fermons-nous les yeux sur l’extermination incessante des Tchétchènes et sur le bâillonnement de la presse dans ce pays?

Why are we closing our eyes to the unceasing extermination of Chechens and the gagging of the press in that country?


Le ministre responsable de la réforme n'a même pas le courage de se lever lui-même pour nous bâillonner, il nous fait bâillonner par un des nôtres, un Québécois.

The minister responsible for the reform does not even have the courage to rise to gag us. He prefers to ask a Quebecois to do the job for him.


Ils nous ont bâillonnés lors de la deuxième lecture et, encore une fois, ils nous bâillonnent à la troisième lecture.

They did the same at second and third reading.


Est-ce que comme député de l'opposition, je dois considérer que lorsque nous nous lèverons et que nous demanderons des comptes au gouvernement, si c'est dans des secteurs d'intervention délicats, là où il y a des enquêtes, nous serons bâillonnés dans nos droits de parole et nous serons menacés de façon éhontée de poursuites?

As an opposition MP, am I forced to keep in mind that, when we rise to demand an accounting from the government and if the matter happens to be a sensitive one involving investigations, we will be gagged, denied our right to speak and met with a barefaced threat of legal proceedings?


Nous, les députés, sommes élus pour représenter les Canadiens qui croient en nous et voilà que, chaque fois que nous voulons parler, on nous bâillonne.

We are here, elected to represent the people who put their faith in us and every time we want to say something we are cut off.


w