Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous baserons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet effet, avant d'accorder la citoyenneté canadienne à quelqu'un, il me semble que l'ensemble des paramètres sur lesquels nous nous baserons pour l'accorder devraient être les plus objectifs possible.

Before granting Canadian citizenship to someone, we must ensure that the criteria we are using are as objective as possible.


Pour évaluer les propositions de la Commission, nous nous baserons sur l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE).

In evaluating the Commission proposals, we have a clear benchmark, which is Article 208 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).


Nous nous baserons sur le rapport de Larosière et verrons dans quel délai ce système pourra être mis sur pied.

We will base this on the Larosière report and see how quickly we can get it into place.


Nous nous baserons sur le rapport de Larosière et verrons dans quel délai ce système pourra être mis sur pied.

We will base this on the Larosière report and see how quickly we can get it into place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit en effet d’un budget unique, dans le sens où nous découvrons que certains programmes ne sont pas en place, parce que les programmes pluriannuels sont sur le point de s’achever, alors que, espérons-le, le règlement financier sur lequel nous nous baserons sera en place au début de l’an prochain.

Indeed it is a rare budget when we find that we do not yet have some of the programmes in place, because the multiannual programmes are in the process now of being completed as, let us hope, the Financial Regulation will be in place for the beginning of next year to be the basis for our operation.


En ce qui a trait plus précisément à Goose Bay, nous y enverrons un bataillon de réaction rapide et nous y baserons un escadron d'engins télépilotés.

Specifically on Goose Bay, we will deploy a rapid reaction battalion in Goose Bay and we will put a UAV squadron in Goose Bay.


Sur quelle morale nous baserons-nous pour dire à ces pays qui demandent une date: vous n’entrerez pas?

What moral basis is there for telling such countries, when they ask for a date, that they can not join?


Étant donné l'arrêt de la Cour suprême, j'aimerais que la ministre nous dise si le gouvernement a l'intention de modifier ou de remplacer la Loi réglementant les produits du tabac ou de faire quelque chose (1200) L'hon. Diane Marleau (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, nous nous baserons sur l'arrêt de la Cour suprême.

Given the Supreme Court ruling, what are the government's plans to amend or replace the Tobacco Products Control Act and to deal with the situation as a result of the Supreme Court ruling? (1200 ) Hon. Diane Marleau (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, we will take guidance from the decision of the Supreme Court.


L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique): Monsieur le Président, tel que je viens de l'indiquer, au contraire, nous ne nous baserons pas sur notre juridiction exclusive pour décider, mais nous allons consulter le Québec et nous allons décider sur des bases d'efficacité, c'est-à-dire comment pouvons-nous servir le client canadien, le client québécois, de la façon la plus efficace, avec quelle distribution des responsabilités.

Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal): Mr. Speaker, as I just indicated, on the contrary, our decision will not be based on the fact that we have exclusive jurisdiction. Rather, we will consult with Quebec and make a decision based on efficiency. In other words, we will go for the sharing of responsibilities which best serves the interests of Quebecers and Canadians.


Nous nous baserons donc maintenant plutôt sur la valeur des produits forestiers.

Others are a higher quality. It is going to be based on the value of timber products.


w