Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ayons voté " (Frans → Engels) :

Que nous ayons voté de façon électronique ou non lundi soir, on aurait quand même tenu 46 votes.

Whether or not we'd voted electronically on Monday evening, we still would have held 46 votes.


«Je suis très heureuse que nous ayons trouvé une solution ambitieuse et viable pour éliminer des chaînes d'approvisionnement les minerais issus de zones de conflit», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, après le vote.

"I'm very glad we now have an ambitious, workable solution to eliminate conflict minerals from supply chains," said Commissioner for Trade Cecilia Malmström after the vote".


– (EN) Bien que nous ayons voté contre ce rapport en commission (32/25/0), le groupe Verts/ALE pense comme les autres groupes qu’il faut tenter d’arriver à un accord en première lecture avec le Conseil. Nous pensons en effet que les majorités politiques ont peu de chances de s’améliorer en plénière, et que les négociations avec les futures Présidences hongroise et tchèque ont peu de chances de produire un meilleur résultat.

– Despite voting against the report in committee (32/25/0) the Greens/EFA agreed with the other groups that negotiations for first-reading agreement with the Council should be sought, mainly due to an assessment that political majorities are not likely to improve at plenary and negotiations with the forthcoming Hungarian and Polish presidencies would be unlikely to yield a better result.


Bien que nous ayons voté pour ces amendements, qui fixent des objectifs plus élevés en matière de réduction d’émissions de gaz à effet de serre (une mesure qui était un objectif de base du groupe GUE/NGL), nous voudrions exprimer notre opposition à la philosophie de l’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre.

Although we voted in favour of these amendments, which set higher targets on reductions in greenhouse gas emissions (a measure which was a basic objective of the GUE/NGL Group), we should like to express our opposition to the philosophy of greenhouse gas emission allowance trading.


Cependant, le fait est que, bien que nous ayons voté pour lors du vote final, nous avons de sérieux doutes quant à la réalisation de ces objectifs, étant donné qu’il est trompeur de partir du principe que nous comprenons totalement l’étendue des ressources renouvelables exploitables ou que nous disposons des technologies en vue de les utiliser.

However, the fact is that, although we voted in favour in the final vote, we have serious doubts about the achievement of these targets, given that it is deceptive to start from the principle that we fully understand the extent of exploitable renewable resources or that we have the technologies to use them.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Bien que nous ayons voté en faveur du rapport devant nous, qui approuve la proposition de règlement débattue, nous émettons des réserves quant à l’article 3, paragraphe 2, du règlement, qui stipule que, si les États membres concernés par cet accord n’épuisent pas les possibilités de pêche auxquels ils ont droit, la Commission peut prendre en considération des demandes de licence de tout autre État membre.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) In spite of our vote in favour of the report before us – which approves the proposal for a regulation in question – we are concerned about Article 3(2) of the regulation, which allows the Commission to consider license applications from any Member State when Member States covered by this agreement have not exhausted the fishing opportunities to which they are entitled.


Par conséquent, bien que nous ayons voté pour ce rapport, nous sommes très déçus par cette omission et nous soulignons la nécessité d’une stratégie concernant la sécheresse.

Accordingly, although we voted in favour of this report, we are very disappointed by this omission and stress the need for a strategy on drought.


Au bout du compte, nous en serons tous tenus responsables, que nous ayons voté pour ou contre.

At the end of the day we will all be held responsible, whether we vote for it or not.


Si les honorables sénateurs le désirent, je peux reporter le vote sur la motion principale jusqu'à ce que nous ayons voté sur les motions d'amendement.

I can defer the vote on the main motion until we dispose of those, if honourable senators wish.


Le fait que notre comité sénatorial permanent des finances nationales examine actuellement les crédits et que, l'autre jour, nous ayons voté sur les crédits ou que le leader du gouvernement au Sénat réponde chaque jour à des questions et rende compte des activités du gouvernement fournirait certainement des preuves prima facie de cette Chambre et en soulignerait le rôle de supervision.

The fact that our Standing Senate Committee on National Finance is currently examining the Estimates, and that the other day we voted on supply, or that the Leader of the Government in the Senate daily replies to questions and gives an account of government activities, would surely provide prima facie evidence and underscore the supervisory role of this chamber.




Anderen hebben gezocht naar : nous ayons voté     heureuse que nous     nous ayons     après le vote     bien que nous ayons voté     l'autre jour nous ayons voté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons voté ->

Date index: 2023-06-18
w