Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ayons tort » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons que la population croît rapidement dans les collectivités des Premières Nations. D'après ce que vous nous dites aujourd'hui, il semblerait que nous ayons tort sur toute la ligne en construisant de petites maisons qui favorisent le surpeuplement.

We know that the population is expanding very rapidly on First Nations communities, and from what you're saying we're going about it all the wrong way, making small homes and cramming people in them.


Le Parlement devrait dire: «Nous nous attendons à ce que le problème du terrorisme soit réglé bientôt et donc, dans trois ans—à supposer que nous ayons tort—nous laissons à la prochaine législature la responsabilité de promulguer une nouvelle loi».

They should say, look, we expected that this issue of terrorism would be curtailed soon, and therefore, within three years—supposing they were wrong—we'll let the next Parliament take responsibility for re-enacting a new one.


De toute évidence, monsieur le Président, le député doute comme moi que le projet de loi mette un terme au genre de fraude dont on a été témoin avec le scandale des appels automatisés. Souhaitons que nous ayons tort.

Mr. Speaker, obviously the member has some of the same concerns I have, that the bill is not going to stop the kind of fraud we have seen in terms of robocalls.


Je crois que vous feriez mieux d’y réfléchir. Il est impossible que nous ayons tous tort et que vous soyez le seul à avoir raison, Monsieur Baco.

It is not possible that we are all wrong and that you are the only person who has got it right, Mr Baco.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l'occurrence, je ne crois pas que nous ayons tort d'aborder cette question de cette manière et j'espère que ce Parlement m'approuvera à une large majorité.

On this occasion I do not believe we are wrong to approach this matter in that way and I hope this Parliament will agree with me with a big majority.


Le ministre envisagerait-il de discuter avec le ministre de la Défense nationale et peut-être le premier ministre, et même d'autres membres du groupe consultatif militaire au sein du Cabinet? Il s'agirait d'inviter M. Benoît Bouchard, président du Bureau de la sécurité des transports du Canada, et son équipe à revoir les faits présentés au ministre de la Défense nationale par le personnel chargé de l'entretien, ceux-là même qui s'occupent de ces appareils. Cet examen serait rendu public pour que nous ayons un vrai débat éclairé pour savoir qui a raison et qui a ...[+++]

Would the minister consider having a discussion with the Minister of National Defence, perhaps the Prime Minister, and perhaps other members of that military advisory group within cabinet with a view to inviting Mr. Benoit Bouchard, Chairman of the Transportation Safety Board, and his team to review the evidence provided to the Minister of National Defence by the maintenance staff, the very people who look after these aircraft, and to make such a review public so that we might have a properly informed debate on who is right and who is wrong?


Nous devons nous demander quels torts causerait le projet de loi C-12 au stabilisateur automatique le plus efficace que nous ayons.

We must ask ourselves what damage Bill C-12 does to the most effective, automatic stabilizer we have.




D'autres ont cherché : nous ayons tort     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons tort ->

Date index: 2022-08-18
w