Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous ayons notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au total, 1,2 million de réfugiés ont bénéficié du soutien humanitaire de l'UE par l'intermédiaire de notre programme d'assistance en espèces le plus important que nous ayons encore jamais mis en œuvre.

1.2 million refugees have benefitted from EU humanitarian support through our largest ever cash assistance programme.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Les petites et moyennes entreprises sont l'épine dorsale de notre économie et c'est une bonne chose que nous ayons pu autoriser ce régime irlandais visant à aider les PME qui connaissent des difficultés.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said: "Small and medium sized companies are the backbone of our economy and it is good that we have been able to endorse this Irish scheme to support SMEs that get into difficulties.


M. Amagoalik : Auparavant, avant que nous n'ayons notre propre revendication territoriale, avant que nous ayons notre propre voix, nous étions silencieux et nous nous contentions d'être des victimes, de sorte que l'industrie minière était totalement libre de s'installer et de commencer à chercher les possibilités de développement exploratoire.

Mr. Amagoalik: In the past, before we had our own land claim, before we had a voice, because we were silent and just merely being victims, the mining industry was totally free to move in and start looking for exploratory developments.


Les fonds sur lesquels nous exerçons un contrôle ne peuvent être étalonnés de cette manière, et, étant donné qu’il n’existe aucune institution pouvant se charger à notre place du contrôle global de ce qui est fait avec cet argent, nous devrions également exiger que nous, en tant que Parlement de l’Europe, ayons un droit de contribution permanent pour la coopération au développement, en d’autres termes, que nous ayons notre mot à dire dans la programmation du Fonds européen de développement.

The funds over which we have control cannot at present be benchmarked in this way, and, since there is no institution that could take over from us the overall monitoring of what is done with the money, we should also demand that we, as Europe’s Parliament, be given permanent input right along the line of development cooperation, in other words, to have a say in the programming of the European Development Fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Loyola Hearn (St. John's-Sud—Mount Pearl, PCC): Madame la Présidente, puisque vous avez dû suivre tout notre débat d'aujourd'hui, je sais que vous connaissez maintenant très bien certains problèmes des pêches au Canada et il se pourrait même que nous ayons notre première femme ministre des Pêches très bientôt.

Mr. Loyola Hearn (St. John's South—Mount Pearl, CPC): Madam Speaker, having to sit through this all day, I know you are now very familiar with some of the fishery problems throughout the country and, heaven knows, we might have our first female minister of fisheries very soon.


Je pense qu'au même titre qu'il était opportun que nous nous engagions dans le cadre du NORAD il y a 50 ans, il serait bon de dire aujourd'hui que nous ne serions pas très chauds à l'idée que les Américains puissent déployer des missiles balistiques au large de la côte du Pacifique, dans le Pacifique nord au large de l'Alaska ou dans l'Atlantique nord, à l'idée qu'ils puissent intercepter des missiles balistiques intercontinentaux en approche, peut-être dans l'espace aérien canadien ou à proximité de celui-ci, sans que nous ayons notre mot à dire.

I believe that just as it was the right thing for us to engage in the Norad agreement 50 years ago, it would be the right thing for us today to say that we are not very keen on the American military releasing ballistic missiles off the Pacific coast, or in the north Pacific off Alaska, or in the north Atlantic, potentially intercepting incoming intercontinental ballistic missiles, potentially in or near Canadian airspace, without our say-so.


Si des fonds sont disponibles pour les nombreux séminaires et conférences qu'organisent les associations professionnelles, les avocats et les comptables britanniques, alors, en tant qu'avocat britannique, il est, à mon sens, important de nous assurer que nous en ayons notre part.

If there is funding available for the many seminars and conferences which UK trade associations, lawyers and accountants are holding, then as a UK lawyer let me declare my interest in ensuring that we get our share of it.


Si nous prétendons véritablement disposer d'une capacité militaire et non militaire, il serait important que nous ayons notre mot à dire à la table du Conseil de sécurité, particulièrement lorsqu'il s'agit de régions proches de nous, situées au-delà des frontières de l'Europe elle-même.

If we are really to have a non-military as well as military capacity, an effective voice at the Security Council table would be important especially in our outreach beyond Europe itself.


Je voudrais vous dire, à vous, Monsieur le Président, mais aussi à nous tous, que je suis très satisfait que nous ayons eu la chance - également dans notre groupe - de faire voir clairement cette culture européenne qui veut qu'un petit groupe et un petit pays ont également la chance d'accéder à l'une des charges les plus importantes dans l'Union européenne.

I should like to say to you, Mr President, and to everyone else too, that I am very grateful for the fact that the opportunity was given – and to our own group, too – to raise the profile of our European culture, and for the fact that a small political group and a small country also have the chance to take over one of the most important tasks in the European Union.


Le fait que nous ayons sauvé notre initiative en faveur de l'engagement local pour l'emploi, lancée l'année dernière, m'emplit de confiance car cette initiative soutient précisément des nouvelles approches en matière de politique de l'emploi au niveau municipal, et ce en impliquant l'ensemble des acteurs, y compris les organisations non gouvernementales.

It fills me with confidence that together, we have managed to save our employment initiative for local engagement, which was launched last year, because this is the initiative that supports new employment policy measures at local level, whilst involving all players, NGOs included.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons notre ->

Date index: 2021-06-11
w