Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Là où le devoir nous appelle

Traduction de «nous ayons appelé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis dès lors ravie que nous ayons pu nous mettre d'accord avec Amazon, Ebay et Alibaba pour qu'ils conjuguent leurs efforts afin de retirer de leurs sites web les produits notifiés via le système d'alerte rapide, et j'appelle les autres à leur emboîter le pas.

Therefore I am pleased that we could agree with Amazon, Ebay and Alibaba to join efforts to remove products notified through the Rapid Alert System from their websites, and I call on others to follow suit.


Je crois qu'il est nécessaire d'inclure cette disposition dans la loi afin que nous n'ayons pas trois parties qui participent à l'appel d'offres, mais que l'appel d'offres pour le 25 p. 100 ou le 50 p. 100 se fasse disons entre Agricore et CP Rail.

I believe we need to have this enclosed within the act so that we don't have three parties tendering, but the tendering for the 25% or into the 50% is between, let's say, Agricore and CP Rail.


En outre, j’estime très important – parce que, bien sûr, nous avons un intérêt considérable à rendre nos institutions européennes plus écologiques et, dans la mesure du possible, à modifier notre comportement – que nous ayons appelé à une approche nouvelle, plus respectueuse de l’environnement, de la mobilité.

Moreover, it is very important to me – because, of course, we have a considerable interest in making our European institutions environmentally friendly and, as far as possible, changing our own behaviour – that we have called for a new, more environmentally friendly approach to mobility.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, s’est exprimé en ces termes: «Rio+20 n'était pas simplement une nième conférence – ce sommet a lancé avec force et clarté un appel à agir en faveur d'un avenir durable à l'échelle mondiale, un appel au changement afin d'améliorer et de préserver notre qualité de vie en respectant les limites de la planète que nous partageons, la seule que nous ayons.

Environment Commissioner Janez Potočnik said: "Rio+20 was not just another conference – it was a loud and clear call for action to secure a sustainable future globally, a call for change to improve and sustain our quality of lives by respecting the boundaries of the only planet we share.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis particulièrement heureuse que nous ayons pu traiter en une seule journée des questions telles que la transférabilité des numéros, qui libère le marché rigide des opérateurs de téléphonie mobile, et l’indication, en cas d’appel du numéro d’urgence 112, de l’emplacement de l’appelant, qui va sauver un plus grand nombre de vies.

I am particularly pleased that we have been able to deal with such matters as number portability within one day, which frees up the rigid market in mobile operators, and the emergency call number 112 giving the location of the caller, which will save more people’s lives.


Je suis fière des programmes présentés par le gouvernement libéral et j'attends avec impatience que nous ayons l'occasion de mettre sur pied un programme national de garderies lorsque nous serons appelés à former le prochain gouvernement.

I am proud of the plan that the Liberal government put forward and I look forward to us having the opportunity, when Liberals form the next government, to produce a national child care program.


Pour toutes ces raisons - bien qu’en ce moment même nous ayons un léger différend avec le rapporteur, dont nous apprécions beaucoup la capacité à concilier les positions et que nous remercions -, et pour autant que le problème qui nous sépare, en ce qui concerne ce qu’on appelle les pays d’origine sûrs, soit résolu, nous pourrons voter en faveur de ce rapport.

For all of these reasons – although right now we have just one difficulty with the rapporteur – whose ability to reconcile positions we very much appreciate and who we thank – only if the problem separating us, with regard to so-called safe third countries, is resolved, will we be able to vote in favour of this report.


Je lance donc aujourd'hui cet appel pour qu'au sein du présidium - éventuellement aidé par la Commission, des parlementaires nationaux et d'autres acteurs - nous ayons un véritable débat européen dans les États membres impliquant les citoyens. Ainsi, lorsque nous aboutirons à un cadre constitutionnel, nous aurons réellement quelque chose que les Européens peuvent soutenir.

I therefore make this one appeal today that in the praesidium, and perhaps helped by the Commission, national parliamentarians and others, we really should have a real European debate in the Member States involving European citizens so that when we end up with a constitutional framework, we really have something that Europeans can support.


Personnellement, je suis très satisfaite que nous ayons inclus dans la directive ce que l'on appelle des limites d'action, car c'est cela, mes chers collègues, que signifie, dans la pratique, le principe de précaution.

Personally, I think it is excellent that we have incorporated what are called action thresholds into the directive. That, ladies and gentlemen, is in practice the precautionary principle.


Regrettant qu'à Maastricht "nous n'ayons pas pu avancer tous ensemble" dans le domaine social, Jacques Santer a appelé de ses voeux "l'unité à quinze" en 1996, pour aller plus loin, "car au-delà du maintien de notre acquis, nous devrons construire une cohérence sociale qui réponde à l'évolution des technologies et des modes de vie".

Regretting that" we were not all able to advance together at Maastricht", Mr Santer hoped "that in 1996 unity between all 15 members will be restored and that we will take a new step together towards a social Europe. In addition to safeguarding all that has been achieved, we will need to generate coherence to enable society to respond to developments in technologies and lifestyles".




D'autres ont cherché : nous ayons appelé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons appelé ->

Date index: 2023-02-11
w