Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat ayant participé à la négociation
Papier de participation
Titre ayant un caractère de participation
Titre de participation

Traduction de «nous ayant participé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document


Etat ayant participé à la négociation

negotiating State


Réunion de Madrid des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe

Madrid Meeting of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe


Étude sur la santé du personnel des Forces canadiennes ayant participé au conflit du Golfe persique en 1991

Health Study of Canadian Forces Personnel Involved in the 1991 Conflict in the Persian Gulf


Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe : acte final; Document de clôture de la réunion de Belgrade 1977 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux disposi

Conference on Security and Co-operation in Europe : final act; Concluding document of the Belgrade meeting 1977 of representatives of the participating states of the Conference on Security and Cooperation in Europe, held on the basis of the provisions of


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).


papier de participation | titre ayant un caractère de participation | titre de participation

participating security | security of a participating nature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela tient au fait que nous avons écouté les gens dans le cadre des comités, que nous avons écouté des Canadiens ayant participé à des groupes de consultation et de réflexion, que nous avons écouté des parlementaires et d'autres intervenants ayant des intérêts dans ces secteurs très importants.

That is part of listening to people through the committee process, listening to Canadians through consultation and focus groups and listening to parliamentarians and others with vested interests in these very important areas.


Mais ayant participé au débat depuis cinq ou six ans, une des choses que nous avons constatées, et c'est ce que nous avons constaté en 1993 et en 1994, comme nous le disons dans notre mémoire, c'est que AMR a dit: Ne vous inquiétez pas du contrôle américain.

But having participated in this debate for five or six years, one of the things we have tracked, and tracked in 1993 and 1994, was the situation where, as I said, and as we say in our submission, AMR said: Don't worry about American control.


– (MT) Madame la Présidente, lorsque j’écoute les commentaires qui ont été formulés - et je tiens à remercier toutes les personnes ayant participé au débat - je ne peux m’empêcher de penser aux critiques qui nous sont adressées non seulement au sujet de ce problème, mais aussi sur presque toutes les actions mises en œuvre par l’Europe, sur les obligations administratives supplémentaires que nous imposons à tous lorsque nous élaborons des dispositions réglementaires et imposons certaines procédures de contrôle.

– (MT) Madam President, when I listen to the comments that have been made – and here I would like to thank all those who participated in the debate – I cannot help but reflect on the criticism we receive, not just with regard to this issue, but on almost everything we do as Europe; on the additional bureaucracy we impose on everyone when we draw up regulations and require certain control procedures.


Nous avons accueilli avec satisfaction les projets visant à organiser au début de l'année prochaine un atelier sur le captage et le stockage du CO2, associant des concepteurs de projets européens intégrés de démonstration à leurs homologues ayant participé à des projets de grande ampleur aux États-Unis.

We welcomed plans to hold a workshop early next year on carbon capture and storage, bringing together developers of European integrated demonstration projects with their counterparts from large scale U.S. projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’élite éclairée de vertueux défenseurs des droits fondamentaux qui ne voit à Guantanamo que de malheureux détenus victimes de l’arbitraire des États-Unis, je tiens à rappeler que nous parlons d’individus suspectés d’appartenir à la plus dangereuse organisation criminelle jamais identifiée, d’activistes ayant participé à des degrés divers à l’un des attentats les plus sanglants de l’Histoire, de terroristes islamistes ayant déclaré une guerre totale à l’Occident et à ses valeurs.

I would remind the enlightened elite, the virtuous defenders of fundamental rights, who, at Guantanamo, see only wretched prisoners and victims of American despotism, that we are talking here about persons suspected of belonging to the most dangerous criminal organisation ever identified, active participants, to varying degrees, in one of the most bloody crimes in history, Islamic terrorists who have declared total war on the West and its values.


À l’élite éclairée de vertueux défenseurs des droits fondamentaux qui ne voit à Guantanamo que de malheureux détenus victimes de l’arbitraire des États-Unis, je tiens à rappeler que nous parlons d’individus suspectés d’appartenir à la plus dangereuse organisation criminelle jamais identifiée, d’activistes ayant participé à des degrés divers à l’un des attentats les plus sanglants de l’Histoire, de terroristes islamistes ayant déclaré une guerre totale à l’Occident et à ses valeurs.

I would remind the enlightened elite, the virtuous defenders of fundamental rights, who, at Guantanamo, see only wretched prisoners and victims of American despotism, that we are talking here about persons suspected of belonging to the most dangerous criminal organisation ever identified, active participants, to varying degrees, in one of the most bloody crimes in history, Islamic terrorists who have declared total war on the West and its values.


Je voudrais également mentionner les rapporteurs fictifs ainsi que les autres membres de la commission qui ont participé activement à ce travail, surtout ces derniers mois, afin de parvenir à ce résultat positif; je voudrais tout particulièrement exprimer ma gratitude à la délégation ayant participé aux négociations menées dans le cadre du trilogue informel pour les efforts accomplis de sorte que nous puissions débattre de ce suje ...[+++]

And I would also like to mention the shadow rapporteurs and the other members of the committee who have participated actively over recent months in particular in order to achieve this positive result; I would particularly like to express my gratitude for the efforts of the delegation which has been negotiating within an informal tripartite dialogue so that we could hold this discussion today and on Wednesday reach an agreement in this Parliament allowing us to achieve a definitive text.


Certains scientifiques ayant participé à cette étude sont parmi nous aujourd'hui et nous présenteront d'autres résultats.

Some of the scientists involved in this study are present today and will present additional results.


Nous nous prononçons pour la signature d'un traité international. Et dans l'immédiat, nous exigeons un programme de surveillance médicale des soldats ayant participé à des opérations dans les Balkans, des membres des organisations humanitaires ayant travaillé sur le terrain et des populations des régions touchées.

We are in favour of signing an international treaty and, in the short term, we demand a programme for the medical examination of soldiers who have taken part in operations in the Balkans, members of humanitarian organisations who have worked in the field and the people living in the areas in question.


M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, ayant participé aux négociations, je crois que vous constaterez que, compte tenu de ce qui s'est passé, nous sommes tout à fait prêts à veiller à ce que, lorsque ce projet de loi sera soumis à notre examen, le Nouveau Parti démocratique ait la possibilité de participer au débat, lequel risque autrement d'être compromis par un autre arrangement.

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, having done the negotiating, I think you would find, in light of what has happened, that we are quite prepared to ensure when the bill comes up for debate that time be permitted to the New Democratic Party to participate in the debate on the bill which otherwise might be jeopardized by some other arrangement.




D'autres ont cherché : papier de participation     titre de participation     nous ayant participé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayant participé ->

Date index: 2024-01-24
w