Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons été un peu déçus parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons été un peu déçus, étant donné le caractère confidentiel et les sommes que nous avions payées, lorsque Gerry Schwartz, dans un discours qu'il a fait à Vancouver il y a un mois et demi environ, a mentionné que nous avions payé 5 millions de dollars à SABRE, en laissant entendre que cela avait été payé à American Airlines, American l'a dit à SABRE parce que cette compagnie lui appartient, SABRE l'a dit à Onex et Onex a fait un discours.

We were just a little bit disappointed, given the confidentiality and how much money we paid, when Gerry Schwartz made a speech in Vancouver about a month and a half ago and mentioned that we had spent $5 million with SABRE, the implication being that we paid it to American, American told SABRE, who they own, SABRE told Onex, and Onex made a speech.


En toute franchise, nous avons été quelque peu déçus et peut-être un peu décontenancés quand nous en avons pris connaissance, parce que c'est le même document qui a été présenté au comité de la Chambre des communes.

Frankly, we were a little disappointed and maybe a little unnerved when we did see it because it is the same document that was presented to the committee of the House of Commons.


Nous avons fait adopter ces règles parce que la protection des données à caractère personnel fait partie intégrante de la dignité humaine et de la liberté individuelle, et l'histoire nous a suffisamment montré les dérives possibles si nous ne respectons pas ces valeurs.

We did it because the protection of personal data is an integral part of human dignity and personal freedom.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus ...[+++]

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous le faisons, c'est avant tout parce que nous avons besoin de plus de personnes possédant les compétences adéquates et parce que nous pensons que la diversité peut nous permettre d'atteindre de meilleurs résultats commerciaux.

We do this first and foremost because we need more people with the right skills and we believe that diversity can create better business results.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces dé ...[+++]

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


De tels dommages sont peu fréquents parce que nos connaissances générales et les instructions d’utilisation nous enseignent comment employer ces produits en toute sécurité.

This kind of damage is not a usual occurrence because general knowledge or instructions teach how to use consumer products safely.


M. Brian Read: En Corée, nous avons été un peu déçus parce que le ministre de l'Agriculture de ce pays s'est présenté et les Coréens étaient plus intéressés à parler de conteneurs laissés en rade.

Mr. Brian Read: Well, in terms of Korea, it was kind of disappointing in that the agriculture minister of this country showed up there and they were more concerned about talking about stranded containers.


Nous avons été un peu déçus que le premier ministre prévoie d'autoriser un vote libre sur la modification proposée à la Loi canadienne sur les droits de la personne dans le projet de loi C-33.

We are a bit disappointed that the Prime Minister will not allow a free vote on the amendment to the Canadian Human Rights Act in the matter of Bill C-33.


Nous avons été quelque peu déçus de voir que le sujet n'a pas été évoqué dans le communiqué de presse des premiers ministres.

We were somewhat disappointed that this was not mentioned in the first ministers' press release.




D'autres ont cherché : nous avons été un peu déçus parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons été un peu déçus parce ->

Date index: 2025-06-21
w