Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons étendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons étendu notre recherche à tout le Canada, mais n'avons pas réussi à trouver une seule personne qui dirige un programme d'aide juridique et qui jouit de la protection que nous avons donnée au directeur de la poursuite au militaire.

We have looked all across Canada but we cannot find an individual who runs a legal-aid plan that has the kind of protection that we have given to the director of military prosecutions.


Nous avons aussi considérablement étendu nos partenariats de lutte contre l'extrémisme violent dans le monde, qui forment des centaines d'ONG et offrent des espaces publicitaires gratuits pour aider à amplifier les contre-discours en réponse à l'extrémisme. Nous souhaitons vivement poursuivre cette action indispensable en partenariat avec les autres professionnels du secteur».

We have also significantly expanded our CVE partnerships globally, training hundreds of NGOs and issuing pro-bono advertising grants to support the amplification of alternative narratives to extremism We look forward to continuing this vital work in partnership with our peers across the industry".


Je rappellerai aux députés quelques-unes de ces mesures. Dans le budget de 2006, nous avons éliminé l'impôt sur les gains en capital pour les dons de valeurs mobilières cotées en bourse et nous avons étendu l'exemption aux dons de terres écosensibles à des organismes publics de conservation.

Budget 2006 exempted gifts of publicly listed securities from capital gains tax and extended that exemption to donations of ecologically sensitive land to public conservation charities.


Nous avons fait un premier essai d'examens médicaux périodiques à un endroit, et l'an dernier, nous l'avons étendu à cinq groupes-brigades de la Réserve répartis dans le pays.

We did a trial run of periodic health assessments in one location last year, and we have expanded that to five reserve brigade groups across the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que nous avons étendu le champ d’application de la proposition de règlement, parce que nous pensons que le secteur du textile a d’urgence besoin d’une plus grande protection.

It is true that we have expanded the scope of the proposal for a regulation because we believe that the textile sector urgently needs greater protection.


Nous sommes favorables à une utilisation plus intensive des sources d’énergie synergétique; en particulier, nous avons étendu les limites concernant la quantité d’énergie renouvelable consacrée au logement et à l’efficacité énergétique.

We encourage more use of synergy energy sources; in particular we increased the limits of how much renewable energy could be used in relation to housing and energy efficiency.


Nous avons étendu les cas éligibles pour la rénovation et la modernisation de la flotte, car il est difficile de comprendre pourquoi nous condamnons certaines professions à travailler avec des moyens de production désuets et dangereux, en particulier la flotte artisanale, qui est la plus obsolète.

We have extended the cases eligible for renovation and modernisation of the fleet, because it is difficult to understand why we are condemning certain professions to work with obsolete and dangerous means of production, in particular the small-scale fleet, which is the most outdated.


Les sociétés de classification devraient être les garantes et, à cet égard, M. De Ruiter, l’Agence européenne de sécurité maritime et la Commission contrôlent et analysent leur comportement parce que, comme vous le savez, Mesdames et Messieurs, nous avons étendu la responsabilité des sociétés de classification à la suite du désastre de l’Erika et nous pouvons même leur retirer leur pouvoir de reconnaître et de certifier les navires relativement aux ports européens.

The classification societies should be the guarantee and, in this respect, Mr De Ruiter, the European Maritime Safety Agency and also the Commission are monitoring and analysing their behaviour because, as you know, ladies and gentlemen, we have increased the responsibility of the classification societies following the Erika disaster and we can even withdraw their power to recognise and certify vessels in relation to European ports.


Elle percevrait comme un recul le fait de nous entendre dire qu’un pays que nous préparons en ce moment au lancement des négociations d’adhésion est à présent repris dans une initiative expressément destinée aux pays auxquels nous n’avons étendu aucune perspective d’adhésion.

It would regard it as a downgrading if we were to say that a country which we are currently preparing for commencement of accession negotiations is now included in an initiative expressly intended for countries to which we have not extended any prospect of membership.


D'un message de solidarité: celle que nous avons instituée entre les pays de notre Union, et que nous avons étendue à l'ensemble de l'Europe et à tous les pays en développement qui bénéficient de notre aide.

We also bring a message of solidarity: the solidarity we have forged between the countries of the European Union and the solidarity we have extended to the rest of Europe and to all the developing countries that receive aid from us.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons étendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons étendu ->

Date index: 2023-03-26
w