Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au moins 30.000 de ces substances sont actuellement produites, parmi lesquelles la Commission en a recensé 2500 comme étant des substances chimiques produites et utilisées en grande quantité, et nous avons à peine commencé à comprendre les risques liés à nombre d'entre eux.

There are at least 30,000 of these substances currently produced, of which 2500 have been identified by the Commission as high-volume chemicals in terms of their production and use, and we have barely begun to understand the risks associated with many of them.


Nous avons réussi à élaborer un modèle d'accord de libre-échange qui est adapté à notre profil d'exportation, tout en étant aussi avantageux pour nous que pour notre partenaire.

We were successful in developing a model free trade agreement that fits our export profile, while still delivering a mutually beneficial agreement with our partner.


Pour autant, nous avons conscience du degré de changement déjà atteint par l'Ukraine, les acquis engrangés au cours de ces trois dernières années étant supérieurs à ceux des décennies précédentes, et ce dans des conditions très difficiles. L'Union européenne restera aux côtés de l'Ukraine», a déclaré le commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement, Johannes Hahn.

The European Union will stick with Ukraine", said the Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn.


Étant donné que la pression sur les budgets nationaux reste élevée, nous avons besoin de plus d'efficience dans les dépenses en matière de défense et d'une meilleure utilisation des capacités de défense».

As pressure on national budgets remains high, we need more efficient defence spending and a better use of defence capabilities".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, étant donné que le comité n'a pas entendu le témoignage en personne des représentants de l'Assemblée des Premières Nations, de l'Association des chefs du Manitoba ou de la Fédération des nations indiennes de la Saskatchewan, et étant donné que nous n'avons pas eu la chance de leur poser des questions, nous n'avons pas pu avoir un aperçu équilibré du projet de loi. Plus particulièrement, nous n' ...[+++]

It is my belief that because the committee did not hear the in- person testimony from the AFN, the AMC or the Federation of Saskatchewan Indian Nations, and because we did not get a chance to ask them questions, we did not get a balanced overview of the bill and, in particular, the acceptability of paragraph 3(1) (b).


Notre initiative étant la première enregistrée par la Commission, nous avons rencontré des problèmes que nous ne pouvions prévoir.

As the first initiative registered by the Commission, we have experienced some challenges which could not have been anticipated.


Étant donné l'interdépendance de leurs économies, comme nous l'avons clairement vu par nous-mêmes dans l'Union européenne, il est dans l'intérêt de tous que chaque pays trouve une solution à ce fardeau, adaptée à ses propres besoins, qui aura un effet direct sur les emplois et la croissance dans les années à venir.

Given the interdependence of these economies, as we have clearly seen first hand in the European Union, it is in everyone's interest that each country should find a solution to this burden, tailored to their own needs, which will have a direct effect on jobs and growth in the coming years.


Ayant constaté qu'ils étaient déterminés à passer à l'étude article par article, nous avons, étant moins nombreux, fait appel aux instruments de procédure dont nous disposions pour favoriser une étude plus poussée du projet de loi.

Once we knew they were determined to go clause by clause, we, being few in number, used the procedural tools at our disposal to encourage further consideration of this bill.


Les chiffres de la perspective financière étant établis en prix constants, nous avons dans un premier temps calculé toutes les données concernant l'agriculture en prix actuels et nous les avons corrigées sur base d'un déflateur de 2 % l'an, pour obtenir les prix constants de 2004.

Since the figures for the Financial Perspective are set in constant prices, we started by determining all the figures for agriculture at current prices, then applied an annual deflator of 2% to arrive at constant 2004 prices.


M. Obiols peut imaginer à quel point cette question a préoccupé l'Espagne à l'époque, étant donné qu'elle était un des pays représenté au niveau ministériel, et la préoccupation de l'Espagne aujourd'hui en tant que présidence. C'est pourquoi nous avons fait toutes les démarches nécessaires auprès de tous les ministres et nous leur avons répété à différentes occasions que, pour une réunion ministérielle comme celle-là, essentielle pour la révision du processus de Barcelone, la présence physique ...[+++]

Mr Obiols is aware of the extent of Spain’s current concern about this issue, given that Spain was one of the countries that was represented at ministerial level at the Conference, and the extent of their concern as Presidency-in-Office, which is why we have taken all necessary steps with all Ministers concerned, and have repeated to them on various occasions that, with regard to this meeting, which will be important with regard to the revision of the Barcelona process, the physical presence of the Ministers responsible for Foreign Affairs in the European Union is absolutely crucial.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons étant ->

Date index: 2021-11-30
w