Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons également souligné " (Frans → Engels) :

Nous avons également souligné que les ménages subiraient des répercussions, que nous avons tenté de chiffrer le plus précisément possible à l'aide des données de Statistique Canada.

We also highlighted that there would be impacts on households, and we showed what the costs would be, as best we could, with Statistics Canada data.


Nous avons également souligné cette année la contribution du service d'éducation de la Première nation de Saddle Lake, puisque c'est la Première nation de l'Alberta qui a envoyé le plus d'élèves au NAIT.

We also this year gave recognition to the Saddle Lake First Nation Education Department. They have sent the most students to NAIT of all the First Nations in the province of Alberta.


Nous avons également souligné que non seulement nous voulons avoir une position de défense, mais nous désirons aussi promouvoir le droit des pays d'avoir des cultures différentes.

We've also signalled that we want not only a defensive agenda, but we also wish to promote the right of countries to have different cultures.


Nous avons également convenu de certains éléments du Protocole, notamment ceux relatifs à la zone de voyage commune et à la coopération Nord-Sud.

We have also agreed on some elements of the Protocol, notably those related to the Common Travel Area and North-South cooperation.


Nous avons également conclu les négociations sur des accords de libre-échange complets avec le Pérou, la Colombie et l’Amérique centrale, ainsi qu’avec l’Ukraine.

We have also concluded negotiations on comprehensive FTAs with Peru, Colombia and Central America as well as with Ukraine.


Nous avons également profité du nouveau dynamisme suscité par l'élargissement.

We have also benefited from the new dynamism brought about by enlargement.


Nous avons également étudié et évalué la demande d'aide moyenne par région et par mesure.

We examined the average support claim according to regions and measures as well.


Nous avons également souligné le courage des victimes qui sont venues parler de leur expérience et nous éduquer un peu en nous donnant plus d'informations sur ce qui passe, lorsque les victimes doivent vivre avec les conséquences et surtout avec les résultats du système judiciaire.

We also acknowledged the courage of the victims who came to talk about their experiences and educate us a bit by giving us more information on what happens when victims have to live with the consequences and the results of the justice system.


Le président M.Juncker a également souligné le rôle essentiel de la Turquie: « Nous avons confirmé qu'il n'y avait pas de solution possible sans une bonne coopération, intelligente et adéquate, avec la Turquie».

President Juncker also underlined the crucial role of Turkey: "We have confirmed that there is no alternative to good, intelligent and proper cooperation with Turkey".


Nous avons également souligné l’importance d’intensifier et d’approfondir l’intégration régionale, tant pour le Maghreb que pour le Sahel et avons salué les récentes annonces concernant une revitalisation de l’Union du Maghreb arabe.

We also underlined the importance of intensifying and deepening regional integration, both for the Maghreb and for the Sahel and welcomed recent announcements concerning the revitalising of the Arab Maghreb Union.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons également souligné     nous     nous avons     nous avons également     juncker a également     également souligné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons également souligné ->

Date index: 2021-04-03
w