Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons également reconnu " (Frans → Engels) :

Nous avons également convenu de certains éléments du Protocole, notamment ceux relatifs à la zone de voyage commune et à la coopération Nord-Sud.

We have also agreed on some elements of the Protocol, notably those related to the Common Travel Area and North-South cooperation.


Nous avons également étudié et évalué la demande d'aide moyenne par région et par mesure.

We examined the average support claim according to regions and measures as well.


Nous avons également profité du nouveau dynamisme suscité par l'élargissement.

We have also benefited from the new dynamism brought about by enlargement.


Nous avons également conclu les négociations sur des accords de libre-échange complets avec le Pérou, la Colombie et l’Amérique centrale, ainsi qu’avec l’Ukraine.

We have also concluded negotiations on comprehensive FTAs with Peru, Colombia and Central America as well as with Ukraine.


Nous avons également besoin de poursuivre de façon décisive les efforts au niveau européen pour encourager les solutions de mobilité à faible taux d'émissions".

And we need to decisively pursue EU-wide efforts to foster low emissions mobility".


Nous avons également reconnu – très tôt au cours de cette crise – les lourdes pertes financières essuyées par l’industrie aéronautique lors de la fermeture de l’espace aérien.

We also – very early on in this crisis – recognised the heavy financial losses suffered by the aviation industry during the airspace shutdown.


Nous avons également reconnu la nécessité de mettre en place des dispositions permettant d’exploiter le mieux possible les nouveaux investissements et investissements durables et les flux financiers provenant de diverses sources, notamment les formes innovantes de financement.

We have also recognised the need to develop arrangements to make the best use of new and sustainable investment and financial flows from various sources, including innovative forms of financing.


Avec ce vote, nous avons également reconnu, la nécessité de poursuivre des discussions en vue de la mise en place d’un système favorable concernant l’octroi de visas.

We also welcomed with this vote the need to continue discussions with a view to setting up a favourable system for granting visas.


Comme il a été dit à plusieurs reprises aujourd’hui, la conciliation entre vie privée et vie professionnelle occupe une place de plus en plus importante sur le plan politique, en particulier du fait que nous avons également reconnu que nous ne pouvions et ne devions plus ignorer, d’une part, l’intérêt que représente le grand potentiel de la main-d’œuvre féminine et, d’autre part, le manque d’enfants.

As has been said many times today, the balance between working life and private life is taking on ever greater political importance, particularly as we have also recognised that, on the one hand, the benefit of the great potential of the female workforce and, on the other hand, the lack of children, can and should no longer be overlooked.


En premier lieu, en raison de la réalité faisant suite au 11 septembre : nous n'avons pas seulement manifesté notre solidarité avec les États-Unis, nous avons également adopté des mesures ; mais nous croyons que dans cette lutte, comme dans toutes les autres - et il faut le dire en toute franchise -, nous sommes des alliés.

First, because of the situation since 11 September: we have not merely shown our solidarity with the United States, but we have also adopted measures.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous avons     nous avons également     nous avons également reconnu     fait que nous avons également reconnu     septembre nous     septembre nous n'avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons également reconnu ->

Date index: 2024-10-26
w