Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons économisé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce faisant, nous avons économisé de l'argent que nous avons réinvesti dans un programme qui a l'approbation de tout le monde, tant les provinces que les Canadiens.

Avoiding duplication has created savings and we were able to invest it in a program that everybody, the provinces and all Canadians, like.


Nous sommes intervenus et nous avons dit: «Nous avons économisé un peu d'argent de l'école de hockey cet été.

We stepped in and said, " We have some money that we saved from the hockey school in the summer.


M. Robert Bertrand (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, nous avons économisé 68 millions de dollars jusqu'à maintenant, et nous nous attendons à faire d'autres économies dans les prochaines années.

Mr. Robert Bertrand (Parliamentary Secretary to Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, we have so far saved $68 million and we expect to increase those savings in coming years.


Nous nous sommes auto-assurés et avons économisé 50 p. 100, la compagnie réalisant des millions de dollars d'économies, du fait d'avoir payé les réclamations nous-mêmes et d'avoir imposé un plafond élevé.

We self insured and saved 50 per cent, with millions of dollars of saving to the company, by paying the claims ourselves and putting on a high cap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quatre milliards que nous avons économisés dans notre budget de l’Europe.

We have made savings of EUR 4 billion in the European budget.


Nous n’avons pas besoin d’un budget de l’UE gonflé peut-être dix fois plus que nécessaire; nous n’avons pas besoin d’un budget, financé par le contribuable de l’UE, qui a perdu tout sens du besoin d’économiser; nous n’avons pas besoin d’un nouveau gonflement de la bureaucratie bruxelloise, qui dépouille le ...[+++]

We do not need a bloated EU budget that is perhaps up to ten times higher than necessary; we do not need a budget funded by the EU taxpayer that has lost any sense of the need to economise; we do not need a further bloating of Brussels bureaucracy that robs the shirts from the backs of the net contributors.


Dans la somme de 9 milliards de dollars dont on parle, il y a 3,5 milliards de dollars d'intérêt que nous avons économisés parce que nous avons une saine gestion.

Out of the $9 billion that was mentioned, $3.5 billion is interest saved, thanks to our sound management.


Il ne s’agit pas seulement pour l’Union européenne d’être en mesure, grâce à ses progrès en matière d’efficacité énergétique d’ici 2020, d’économiser 100 milliards d’euros dont nous avons le plus grand besoin pour les consommateurs, pour les investissements dans la recherche, le développement et d’autres points à notre ordre du jour. Une hausse de 20% de l’efficacité énergétique signifie également que nous économiserons 780 millions de tonnes de CO2, ce qui représente deux fois ce que nous voulions économiser en E ...[+++]

It is not just a case of the European Union being able, given increased energy efficiency by 2020, to save EUR 100 billion that are urgently needed for consumers, for investments in research, development and other things that are on our agenda, for increasing energy efficiency by 20% means that we are spared 780 million tonnes of CO2 – double the amount we wanted to save in Europe under the Kyoto Protocol.


Mais cette technique est tout simplement rendue impossible à cause du soufre - on peut retourner le problème comme on veut. Pour économiser du carburant, pour réduire les émissions de CO2 dans le secteur des transports, nous avons simplement besoin de carburant sans soufre le plus rapidement possible.

To save fuel and reduce CO2 in the transport sector we simply need zero-sulphur fuel as quickly as possible.


Mais j'adresse un message tout aussi clair à la Commission : avant que nous soyons prêts à négocier la deuxième tranche 2002, nous avons besoin d'une discussion et d'une analyse approfondie sur la manière dont le droit communautaire pourra être simplifié tout en conservant la substance de l'acquis communautaire. Cela peut nous permettre d'économiser des postes au niveau communautaire et au niveau des États membres.

However, we would say just as clearly to the Commission that, before we are prepared to negotiate at all concerning the second tranche for 2002, we need a careful discussion and analysis of how, while respecting the substance of the acquis communautaire, Community law can be simplified, something which may save jobs both at Community level and within the Member States.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons économisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons économisé ->

Date index: 2022-12-05
w