Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons voulu essayer " (Frans → Engels) :

Nous avons voulu essayer de procéder à la canadienne, pour nous assurer d'avoir de bonnes bases de comparaison au Canada et pour que les juges soient traités de manière équitable.

We insisted on trying to do it in the Canadian way, making sure we got good comparators in Canada to ensure the judges fair treatment.


Nous nous sommes attaqués à la question des banques, des budgets et des bulles; nous avons voulu brider les comportements irresponsables et la propension au mensonge et aux excès; nous nous sommes attachés à rétablir la stabilité et la confiance, tout en cherchant à ramener la croissance, à relancer l'emploi et à raviver l'esprit d'entreprise.

Dealing with banks, budgets, and bubbles; reining in recklessness, mendacity and exuberance; restoring stability and confidence; while seeking to restore growth, employment and the spirit of enterprise.


Bien sûr, nous n'avons pas voulu tomber dans ce pessimisme et nous avons voulu travailler de concert avec le gouvernement pour essayer d'apporter les modifications qui s'imposaient.

Of course, we did not want to become pessimistic as well, and we wanted to work together with the government in order to make the necessary amendments.


Chaque fois que nous avons voulu réduire les impôts, chaque fois que nous avons voulu aider les collectivités, chaque fois que nous avons voulu stimuler l’économie, elle et les membres de son caucus s’y sont opposés.

Every time we wanted to cut taxes, every time we wanted to help communities, every time we wanted to stimulate the economy, she and her caucus voted against it.


Nous avons voulu établir des critères relatifs au site de la nouvelle autorité, comme nous pensions que nous devrions le faire.

We wanted to set out criteria for the site of the new authority as we believe we should.


Avec notre proposition, nous avons voulu nous montrer plus réalistes que vous.

We have endeavoured, in our proposal, to be just that little bit more realistic than you.


C'est donc ce que nous avons voulu faire dans ce contexte-là.

This is what we wanted to do in this context.


Parce que nous avons voulu abolir les frontières en quelques années, parce que nous avons voulu faire fi des différences entre les nations et leurs structures respectives, nous sommes, une fois de plus, conduits à une sorte de tout ou rien, choix entre deux maux également terribles.

Because we wished to do away with borders in just a few years, because we chose to disregard the differences between nations and their respective systems, we have arrived, once more, at a sort of all or nothing, a choice between two equally dreadful evils.


Nous en sommes arrivés là non pas parce que nous avons voulu masquer nos faiblesses, mais parce que nous avons voulu nous battre, que nous nous sommes battus et que nous l’avons emporté.

We are here not because we wanted to conceal our weaknesses, but because we wanted to fight and we fought and we won.


Nous avons voulu essayer de mettre en place un régime unique.

The desire has been to try to have one regime.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons voulu essayer     nous nous     bulles nous avons     nous avons voulu     bien sûr nous     nous n'avons     n'avons pas voulu     gouvernement pour essayer     fois que nous     nous avons     nous     notre proposition nous     parce que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons voulu essayer ->

Date index: 2024-01-15
w