Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.publique du gouvernement.
Note de la rédaction Mot inaudible
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons tracée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Partant, il a, au cours des trois dernières années, comme vous en aviez été informés, réalisé et mené à bien sa mission, ce qui le rend apte, au terme d'un parcours que nous avons tracé, à assumer le poste de secrétaire général.

And, as you know, he has in the last three years held and performed a function that has equipped him for the office of secretary-general.


M. Brown: Pour utiliser la même métaphore que vous, nous avons tracé notre voie et nous avons commencé à mettre sur pied une base de données.

Mr. Brown: To use your metaphor, we have mapped the route and we are starting to build a database.


Nos travaux nous ont convaincus qu'avec l'appui du gouvernement fédéral il serait possible d'associer un bon nombre de provinces et de territoires au plan d'action que nous avons tracé à l'heure actuelle.

Our work convinced us that with the support of the federal government, it would be possible to get a significant number of provinces and territories involved in the action plan that we have now developed.


À la fin du mois de décembre 1998, le Canada sera un des premiers pays membres du G-7 à avoir énoncé tous les éléments clés de son programme en matière de commerce électronique: nous avons déjà une politique en matière de cryptographie; nous allons publier les lignes directrices relatives aux consommateurs; nous nous sommes engagés à appliquer une imposition neutre; nous avons déposé un projet de loi sur la protection des renseignements personnels; nous avons déposé un projet de loi sur les signatures électroniques; nous avons tracé ...[+++]

At the end of December 1998, Canada will be one of the first G-7 countries to have set out all of the key elements of its electronic commerce agenda: we have a cryptography policy; we will issue consumer protection guidelines; we have committed ourselves to tax neutrality; we have introduced privacy legislation; we have introduced electronic signatures legislation; we will have a standard road map; and we will have a policy for the government's public key infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant que nous avons tracé la voie, nous consulterons les groupes intéressés, les agents de conservation spécialisés dans la protection des voies maritimes, les pêcheurs qui exploitent les ressources, les Autochtones, les provinces, les territoires et les municipalités.

Now that we have set the direction, we will consult with interested groups, conservationists with expertise in protecting waterways, fishermen who benefit from the resource, aboriginals, provinces and territories and municipalities.


Voilà pourquoi nous avons tracé une ligne rouge en travers de la proposition relative à une directive pleinement harmonisée, lorsqu’il est apparu clairement qu’elle équivaudrait à un niveau de protection inférieur du consommateur européen.

That is why a red line was drawn through the proposal for a fully harmonised directive, when it became clear that it would equate to a lower level of protection for EU consumers.


En octobre de l’année passée, nous avons tracé les grandes lignes de notre proposition politique visant à renforcer la capacité européenne de réaction aux catastrophes.

In October last year, we outlined our policy proposal for a European disaster-response capacity.


Je pense que la voie que nous avons tracée est la bonne et qu’elle nous permettra de fonctionner.

I think the path that we have mapped out is the right one and that in this way we will be able to function.


Nous avons tracé ce simple petit graphique que je vais déposer.

We made this simple little graph that I will table.


La stratégie euroméditerranéenne de l'Union est aussi importante que celle de l'élargissement aux pays de l'Europe centrale et orientale mais, tandis que pour l'élargissement nous avons tracé un chemin, pour la politique méditerranéenne, nous sommes encore à la recherche d'une stratégie, bien que nous ayons à notre actif le partenariat issu de Barcelone et bien qu'il existe dans la région de nombreux problèmes, à commencer par celui de la persistance de certains conflits.

The Union's Euro-Mediterranean strategy is just as important as its strategy on enlargement to include the countries of Central and Eastern Europe, but we have outlined a path to follow for enlargement whereas we are still searching for a strategy for the Mediterranean policy, even though we have the partnership established by Barcelona behind us and despite the region's numerous problems, starting with the continual conflict.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons tracée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons tracée ->

Date index: 2023-07-25
w