Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons tirées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Mimica a déclaré à ce sujet: «L'une des leçons que nous avons tirées de l'épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest est le besoin impérieux de renforcer les systèmes de santé dans les pays en développement, de manière à ce que les maladies infectieuses soient sous contrôle une bonne fois pour toutes.

Commissioner Mimica said: "One of the lessons learnt after the Ebola outbreak in West Africa is the clear need to strengthen health systems in developing countries, so that infectious diseases can be controlled for good".


J’espère que vous avez constaté que nous en avons tiré les enseignements; nous avons pour la première fois réalisé une étude d'impact social du programme.

I hope you can see that we have drawn the lessons from this, that we have made, for the first time, a social impact assessment of the programme.


C'est précisément pour éviter l'avènement de cet avenir impensable que, le 29 juin, nous avons présenté le nouveau plan d'action «Une seule santé» de lutte contre la résistance aux antimicrobiens, qui s'appuie sur près de deux décennies d'action de l'Union européenne dans les secteurs de la santé humaine et de la santé vétérinaire, compte tenu des enseignements tirés des précédentes actions de l'UE.

It is precisely to avoid this unthinkable future that on 29 June we presented a new One Health action plan against AMR, building on nearly two decades of EU action in both the human health and veterinary health sectors, taking account of the lessons learnt from the previous EU actions.


M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «Nous avons tiré quelques leçons très importantes et avons réussi à placer la biodiversité au premier plan de nos préoccupations politiques.

EU Environment Commissioner Janez Potočnik said: “We have learned some very important lessons and managed to raise biodiversity to the top of the political agenda. But we need everyone on board and not just in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les enseignements que nous avons tirés nous seront précieux pour veiller à ce que les nouveaux efforts en vue d'enrayer la perte de biodiversité puissent porter leurs fruits.

Lessons learned will be invaluable in ensuring that renewed efforts to halt biodiversity loss are successful.


Les leçons importantes que nous avons tirées de la mise en œuvre du plan d'action soutiendront la stratégie de l'UE pour l'après‑2010.

Important lessons learned from implementing the action plan will underpin the EU's post-2010 strategy.


Abordons brièvement chacune de ces questions et les conclusions que nous avons tirées de nos consultations:

A brief word on each of these questions, and the conclusions we have drawn following our consultations:


Nous avons tiré de nos histoires nationales, de notre passé européen commun, des leçons pouvant nous aider à éviter la répétition des mêmes erreurs et des mêmes tragédies.

From our own national histories, from our shared European past we have drawn the lessons that can help us avoid repeating the same mistakes and reliving the same tragedies.


Nous avons tiré profit de notre participation forte au processus et les citoyens que nous représentons bénéficieront de sa proclamation solennelle, à la lumière, en particulier, de l'article 52, paragraphe 3, qui dispose que le droit de l'Union accorde une protection plus étendue, au fur et à mesure de l'intégration européenne.

We profited from participating strongly in the process and the citizens we represent will profit from its solemn proclamation especially as Article 52.3 says the Union can then proceed to grant more extensive protection of European fundamental rights as European integration proceeds.


Cette modification serait aussi cohérente sur le plan juridique car, ainsi que nous l'avons expliqué précédemment, la disposition est tirée de l'article 9, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1049/2001 qui porte uniquement sur l'accès du public aux documents.

Such a change would also be legally consistent since, as explained above, the provision is taken from Article 9(3) of Regulation (EC) No 1049/2001 which only deals with public access to documents.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons tirées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons tirées ->

Date index: 2023-09-07
w