Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons tenu sept " (Frans → Engels) :

Nous avons tenu sept réunions, en comptant celle-ci, et nous avons entendu quelque 14 témoins; nous en sommes maintenant à l'étape de l'étude article par article.

After seven meetings, including this one, and hearing some 14 witnesses, we are now at the point of doing clause-by-clause study.


Nous avons tenu nos engagements, ouvrant souvent la voie au niveau mondial.

We have delivered on our commitments, often leading the way at the global level.


Nous avons tenu notre promesse aux citoyens de l'Union: ils n'ont plus à craindre de rester sans chauffage, ni les entreprises de devoir suspendre leurs activités».

We have delivered on the promise to our citizens that they do not need to fear to be left in the cold in the future, while the industry kept on hold".


Aujourd'hui, nous avons tenu notre promesse.

Today we deliver on our promise.


Par la suite, au mois de mars, nous avons tenu sept tables rondes initiales très fructueuses à Ottawa, avec des exposés de plus de quarante témoins, portant sur un très large éventail d'aspects systémiques et sectoriels.

Following that, during March, we had seven very successful initial round tables in Ottawa with presentations from over 40 witnesses covering a very wide range of systemic and sectoral corners.


Lorsque nous avons fixé nos priorités, nous avons tenu compte en particulier des 22 avis émis par la plateforme REFIT, le nouveau groupe d'experts indépendant chargé d'examiner la législation en vigueur en s'appuyant sur les suggestions des citoyens et des parties prenantes afin de réduire la charge administrative et financière résultant de la législation de l'UE.

In setting our priorities, we have taken particular account of the 22 Opinions delivered by the REFIT Platform, the newly-created independent panel of experts which reviews existing legislation and draws on citizens' and stakeholders' suggestions for reducing the administrative and financial burden of EU law.


Nous avons tenu compte de l'avis du Parlement européen et du Conseil, qui ont tous deux reconnu que le futur système de TVA devrait reposer sur le principe de la destination, c’est-à-dire: là où les biens ou les services sont consommés.

We have listened to the European Parliament and the Council, which both agreed that any future VAT system should be based on the principle of destination, i.e.: where the goods or services are consumed.


"Nous, les ministres de la justice et des affaires intérieures des États membres de l'Union européenne, des États adhérents et des États candidats, d'Albanie, de Bosnie-et-Herzégovine, de Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, de Serbie-et-Monténegro, ainsi que la Commission européenne, avons tenu réunion à Bruxelles le 28 novembre 2003 en présence du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général des Nations Unies pour le Kosovo, du Haut Représentant adjoint principal pour la Bosnie-et-Herzégovine, du Coordinateur spécial pour le ...[+++]

"We, the Ministers responsible for Justice and Home Affairs of the Member States of the European Union, the acceding and candidate States, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia and Montenegro and the European Commission met in Brussels on 28 November 2003 in the presence of the Deputy Special Representative of the UN Secretary General in Kosovo, the Senior Deputy High Representative for Bosnia and Herzegovina, the Special Coordinator of the Stability Pact for South-Eastern Europe, and the EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Director of Europol a ...[+++]


On s'intéresse à ce secteur parce qu'on sait qu'au Canada, et particulièrement dans la région de l'Atlantique, nous avons un grand nombre de scieries qui fabriquent de nouvelles maisons faites de bois, qui sont très bien isolées et respectent les normes d'isolation prévues dans le code de la maison R-2000 (1300) Lorsque nous avons tenu la conférence du groupe des Sept à Halifax, en juin, nous avons présenté une ...[+++]

The interest is there because they know that Canada and particularly Atlantic Canada have numerous sawmills making new houses constructed of wood, high insulation products and meeting the R-2000 code for insulation standards (1300 ) When we had the G-7 conference in Halifax in June, we produced a G-7 model home.


Nous avons consulté à deux reprises le groupe de l'article 31; nous avons consulté le comité scientifique et technique, nous avons tenu un séminaire scientifique sur les niveaux d'intervention pour les denrées alimentaires.

We twice consulted the Art. 31 group; we consulted the scientific and technical committee, we held the scientific seminar on foodstuff intervention levels.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons tenu sept     nous     nous avons     nous avons tenu     lorsque nous     lorsque nous avons     services     commission européenne avons     avons tenu     groupe des sept     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons tenu sept ->

Date index: 2023-06-24
w