Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons suscite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons également profité du nouveau dynamisme suscité par l'élargissement.

We have also benefited from the new dynamism brought about by enlargement.


M. Willard Estey: Je crois que nous avons suscité pour une grande part l'ouverture qui s'est manifestée, car un d'entre eux a vraiment explosé—vous étiez présent—lorsque j'ai dit: «Je ne sais rien de cela, mais j'aimerais en entendre parler.

Mr. Willard Estey: I think we provoked a great deal of the openness that occurred, because one of them really hit the roof—and you were present—when I said “I don't know anything about that side of it, but I'd like to know about it.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, ajoute: «Nous avons réussi le lancement du corps européen de solidarité et je suis très heureux du vif intérêt suscité chez les jeunes, si nombreux à vouloir consacrer leur temps et leurs efforts pour aider les autres.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, added: "We have launched the European Solidarity Corps successfully and I highly appreciate the great interest by so many young people who are ready to dedicate their time and effort to helping others.


Deuxièmement, nous avons besoin de davantage de transparence, de responsabilité et de contrôle démocratique pour susciter la confiance des citoyens.

Second,we need more transparency, accountability and democratic control, to give citizens confidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, nous avons besoin de davantage de transparence, de responsabilité et de contrôle démocratique pour susciter la confiance des citoyens.

Second, we need more transparency, accountability and democratic control, to give citizens confidence.


L'espoir que nous avons suscité et les possibilités que nous avons créées dans toutes les régions du Canada, mais surtout dans Souris—Moose Mountain, sont donc tangibles.

As a result, hope and opportunity is evident in all parts of Canada but specifically in Souris—Moose Mountain.


Nous avons également profité du nouveau dynamisme suscité par l'élargissement.

We have also benefited from the new dynamism brought about by enlargement.


Grâce au meilleur climat que nous avons suscité au Canada, plus de 443 000 emplois ont été créés.

With the better climate we have provided in Canada over 443,000 jobs have been created.


Nous en avons suscité une part en tentant d'introduire des changements, surtout au début au régime de 1993.

Some of that we brought to this place by trying to bring in changes especially initially to the 1993 plan.


En formulant cette recommandation, nous avons suscité un certain branle-bas de combat à Ottawa.

When we made that recommendation, we created a bit of hoopla in Ottawa.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons suscite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons suscite ->

Date index: 2023-02-10
w