Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons siégé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'exprimant lors d'une cérémonie de signature organisée au siège de la FAO, à Rome, le commissaire Andriukaitis a déclaré: «Les denrées alimentaires perdues ou jetées représentent un gaspillage scandaleux, inacceptable et immoral de ressources rares qui accroît l'insécurité alimentaire, tandis que la RAM constitue une lourde charge économique et sociétale», ajoutant:«Nous abordons désormais ces problématiques dans une unité renforcée, avec une efficacité accrue et dans le cadre d'une approche plus stratégique, nous avons donc toutes les rai ...[+++]

Speaking at a signing ceremony at FAO's Rome headquarters, Commissioner Andriukaitis said: “Food loss and waste represent an unacceptable, unethical and immoral squandering of scarce resources and increase food insecurity, while AMR marks a grave societal and economic burden,” adding: “We are becoming more united, more efficient and more strategic in how we tackle these issues, and as such, this agreement should be celebrated”.


Nous avons des sièges distincts pour des missions parallèles, même lorsqu'elles se déroulent dans le même pays ou dans la même ville.

We have separate headquarters for parallel missions, even when they happen in the same country or city.


En tout cas, aujourd’hui, il faut apporter une réponse concrète au Parlement et je dois vous dire, Madame la Ministre – en dépit de l’amitié que j’ai pour vous puisque nous avons siégé sur les mêmes bancs, dans le même groupe et dans la même commission –, que la lettre dont j’ai eu connaissance, dont je voudrais admettre que ce ne soit qu’un premier draft, n’est pas suffisante.

In any event, today Parliament needs a concrete answer. Minister, I am bound to say that, despite the friendship that I feel for you, having sat on the same bench, in the same group and on the same committee as you, the letter, which I have seen and which, I admit, is only a first draft, is inadequate.


En tout cas, aujourd’hui, il faut apporter une réponse concrète au Parlement et je dois vous dire, Madame la Ministre – en dépit de l’amitié que j’ai pour vous puisque nous avons siégé sur les mêmes bancs, dans le même groupe et dans la même commission –, que la lettre dont j’ai eu connaissance, dont je voudrais admettre que ce ne soit qu’un premier draft , n’est pas suffisante.

In any event, today Parliament needs a concrete answer. Minister, I am bound to say that, despite the friendship that I feel for you, having sat on the same bench, in the same group and on the same committee as you, the letter, which I have seen and which, I admit, is only a first draft, is inadequate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La voie dans laquelle le gouvernement est engagé ne nous mène nulle part, pas plus les survivants que nous (1740) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je reconnais que le député de Rivière Churchill attache beaucoup d'importance à ce dossier, car nous avons siégé ensemble au comité. Pendant cette expérience, nous avons pu entendre des témoignages qui changent une vie.

The direction in which the government is going is leading us and the survivors nowhere (1740) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I recognize that my colleague from Churchill River truly cares about this issue because we sat through that experience together at the committee and listened to life-changing testimony.


Chaque fois que nous avons siégé la nuit, j’ai toujours mis un point d’honneur à finir exactement à minuit.

Whenever we were sitting at night, it was always my ambition to finish at 12 midnight precisely.


Pendant huit ou neuf mois, certains d'entre nous avons siégé à ce comité et entendu les divers représentants; nous avons beaucoup appris et découvert à quel point les questions étaient complexes, et nous avons tous cherché le meilleur équilibre possible en vue de protéger les Canadiens.

The eight or nine months that many of us sat on that committee and listened to those deputations gave us an real eye opener and an education on the complexities of the issues, and we all struggled to find the right balance to protect Canadians.


Nous devons réserver une enveloppe de manière à pouvoir la débloquer lorsque le siège de l’agence aura été choisi. Cette agence jouera un rôle particulièrement important dans le domaine de la sécurité en mer, problème dont nous avons débattu ce matin.

We need to put sums of money in reserve so that, when the headquarters are decided, we are ready to fund this agency, which will play a particularly important role in these issues of safety at sea which we debated this morning.


En deuxième lieu, je voudrais également lui demander de dire clairement devant l'Assemblée si, à l'heure actuelle, la répartition des sièges au Parlement fait l'objet d'un débat à la Conférence intergouvernementale. Parce qu'ici nous avons plein de critiques à formuler à l'encontre du Conseil - qui est parfois très critiquable - mais nous ne devons pas renoncer à nos propres responsabilités.

Secondly, I would also ask him to clarify for the Assembly whether the distribution of seats in Parliament is currently a topic for debate at the Intergovernmental Conference, because here we are doing nothing but criticise the Council – which sometimes gives us ample cause for criticism – but we must not neglect our own responsibilities.


Nous avons siégé au Conseil de sécurité à chaque décennie depuis la création des Nations Unies et nous avons déclaré récemment notre intention de solliciter un siège pour les années 1999 et 2000.

We have served on the security council in every decade since the UN was created and we have recently declared our intention to run for a security council seat for the 1999-2000 term.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons siégé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons siégé ->

Date index: 2021-08-02
w